Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem
retornei
na
areia
Gestern
kehrte
ich
zum
Sand
zurück,
Branca
e
ardente
weiß
und
glühend,
Então
te
esperei
und
wartete
auf
dich.
Ouvi
os
teus
risos
que
eram
vindos
Ich
hörte
dein
Lachen,
das
von
irgendwoher
kam,
Que
uma
onda
trouxe
aos
meus
pés
das
eine
Welle
zu
meinen
Füßen
trug.
E
eu
chamei,
chamei
Und
ich
rief,
ich
rief:
Aline,
estou
aqui!
Aline,
ich
bin
hier!
E
eu
chorei,
chorei
Und
ich
weinte,
ich
weinte
Um
mar
só
por
ti
ein
ganzes
Meer
nur
für
dich.
Risquei
na
areia
teu
lindo
rosto,
sempre
sorrindo
Ich
zeichnete
dein
schönes
Gesicht
in
den
Sand,
immer
lächelnd,
Talvez
em
mim
vielleicht
zu
mir.
A
onda
mansa
tudo
apagou
Die
sanfte
Welle
löschte
alles
aus,
A
mesma
esperança
de
te
encontrar
genauso
wie
die
Hoffnung,
dich
zu
finden.
E
eu
chamei,
chamei
Und
ich
rief,
ich
rief:
Aline,
estou
aqui!
Aline,
ich
bin
hier!
E
eu
chorei,
chorei
Und
ich
weinte,
ich
weinte
Um
mar
só
por
ti
ein
ganzes
Meer
nur
für
dich.
Sei
que
ouvi
o
sino
ao
longe
Ich
weiß,
dass
ich
die
Glocke
in
der
Ferne
hörte,
Que
anunciava
o
amanhecer
die
den
Sonnenaufgang
ankündigte.
E
eu
chamei,
chamei
Und
ich
rief,
ich
rief:
Aline,
estou
aqui!
Aline,
ich
bin
hier!
E
eu
chorei,
chorei
Und
ich
weinte,
ich
weinte
Um
mar
só
por
ti
ein
ganzes
Meer
nur
für
dich.
E
eu
chamei,
chamei
Und
ich
rief,
ich
rief:
Aline,
estou
aqui!
Aline,
ich
bin
hier!
E
eu
chorei,
chorei
Und
ich
weinte,
ich
weinte
Um
mar
só
por
ti
ein
ganzes
Meer
nur
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.