Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor E Amizade (Dia Sim Dia Nao)
Liebe und Freundschaft (Tag für Tag)
Sou
sua
vida,
você
é
os
meus
momentos
Ich
bin
dein
Leben,
du
bist
meine
Momente
Além
de
muito
amor
nós
somos
bons
amigos
Neben
viel
Liebe
sind
wir
gute
Freunde
Amamos
por
desejo,
não
existe
obrigação
Wir
lieben
aus
Verlangen,
es
gibt
keine
Verpflichtung
Me
dou
bem
com
você
e
você
se
dá
comigo
Ich
verstehe
mich
gut
mit
dir
und
du
verstehst
dich
gut
mit
mir
Um
dia
nos
amamos
n'outro
dia
compreendemos
An
einem
Tag
lieben
wir
uns,
am
anderen
Tag
verstehen
wir
uns
Juntamos
os
problemas
e
tentamos
resolver
Wir
bringen
die
Probleme
zusammen
und
versuchen,
sie
zu
lösen
Amor
e
amizade
é
a
receita
principal
Liebe
und
Freundschaft
sind
das
Hauptrezept
Felicidade
existe
para
quem
sabe
viver
Glück
gibt
es
für
diejenigen,
die
zu
leben
wissen
Dia
sim,
dia
não
Tag
für
Tag
A
gente
se
explica
sem
ofensa
Erklären
wir
uns
ohne
Beleidigung
Se
eu
falo,
você
pensa,
o
importante
é
conversar
Wenn
ich
rede,
denkst
du
nach,
wichtig
ist,
dass
wir
reden
Dia
sim,
dia
não
Tag
für
Tag
A
gente
se
abraça,
se
devora
Umarmen
wir
uns,
verschlingen
wir
uns
Nem
vê
o
tempo
indo
embora
quando
é
hora
de
amar
Wir
sehen
nicht,
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
es
Zeit
ist
zu
lieben
Nós
somos
amigos
de
causar
bastante
inveja
Wir
sind
Freunde,
die
viel
Neid
erregen
Temos
muito
amor
pra
ninguém
botar
defeito
Wir
haben
so
viel
Liebe,
dass
niemand
etwas
auszusetzen
hat
Gosto
de
você
do
jeitinho
que
eu
conheço
Ich
mag
dich
so,
wie
ich
dich
kenne
Você
gosta
de
mim
como
sou
de
qualquer
jeito
Du
magst
mich
so,
wie
ich
bin,
egal
wie
Amamos
por
desejo,
não
existe
obrigação
Wir
lieben
aus
Verlangen,
es
gibt
keine
Verpflichtung
Não
temos
fingimento
o
defeito
de
verdade
Wir
heucheln
nicht,
der
Fehler
ist
echt
Podemos
repetir
nosso
amor
no
mesmo
dia
Wir
können
unsere
Liebe
am
selben
Tag
wiederholen
Porém
tudo
depende
do
momento
e
da
vontade
Aber
alles
hängt
vom
Moment
und
vom
Willen
ab
Dia
sim,
dia
não
Tag
für
Tag
A
gente
se
explica
sem
ofensa
Erklären
wir
uns
ohne
Beleidigung
Se
eu
falo,
você
pensa,
o
importante
é
conversar
Wenn
ich
rede,
denkst
du
nach,
wichtig
ist,
dass
wir
reden
Dia
sim,
dia
não
Tag
für
Tag
A
gente
se
abraça,
se
devora
Umarmen
wir
uns,
verschlingen
wir
uns
Nem
vê
o
tempo
indo
embora
quando
é
hora
de
amar
Wir
sehen
nicht,
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
es
Zeit
ist
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.