Joao Mineiro & Marciano - Crises De Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joao Mineiro & Marciano - Crises De Amor




Crises De Amor
Love Crises
É isso aí, paixão
That's it, my love
Viajo porque é preciso, voltei porque te amo
I traveled because I had to, I came back because I love you
Deixa cair!
Let it fall!
existe um caminho pra nós dois
There's only one path for us
Não adianta nem tentar variações
It's no use trying variations
bebeu da mesma água que bebi
You've already drunk from the same water I did
Batizou com seu amor meu coração
You baptized my heart with your love
Não adianta lamentar o que passou
It's no use lamenting what's past
É por isso que eu peço, não se
That's why I ask, don't leave
Fui parceiro nos momentos mais felizes
I was your partner in the happiest moments
Se agora o nosso amor está em crise
If our love is in crisis now
Fique aqui, pois haveremos de enfrentar
Stay here, for we will face it together
São as crises de amor
These are the crises of love
Nem por isso te amo menos
It doesn't mean I love you any less
Nem por isso, nem por nada
Not for this, not for anything
Não adianta nem tentar novos caminhos
It's no use trying new paths
Quando é fácil consertar a velha estrada
When it's easy to fix the old road
Mesmo que haja crises de amor
Even if there are crises of love
Nunca vou me separar de você
I will never separate from you
Conhecemos mil segredos um do outro
We know a thousand secrets of each other
Muitas vezes nós amamos confiante
Many times we love confidently
Conheci você no auge do amor
I met you at the peak of love
E você me conheceu no mesmo instante
And you met me at the same moment
é tarde pra jogarmos tudo fora
It's too late to throw it all away
Tanto tempo alimentando as ilusões
So long nurturing illusions
Você sabe as reações dos meus sentidos
You know the reactions of my senses
E eu sei como você tem reagido
And I already know how you've been reacting
Tudo isso favorece as emoções
All this favors the emotions
São as crises de amor
These are the crises of love
Nem por isso te amo menos
It doesn't mean I love you any less
Nem por isso, nem por nada
Not for this, not for anything
Não adianta nem tentar novos caminhos
It's no use trying new paths
Quando é fácil consertar a velha estrada
When it's easy to fix the old road





Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano, Jose Homero Bettio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.