Joao Mineiro & Marciano - Distante Dos Olhos (Lontano Dagli Occhi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joao Mineiro & Marciano - Distante Dos Olhos (Lontano Dagli Occhi)




Distante Dos Olhos (Lontano Dagli Occhi)
Distant from the Eyes (Far from the Eyes)
Por que é
Why is it
Que essa lágrima orre tão fria se o inverno foi?
That this tear flows so cold if winter is gone?
Por que é
Why is it
Que essa noites os meninos da rua não vejo brincar?
That the children in the street don't play on these nights?
Não sei porque
I don't know why
Que a alegria os amigos de sempre
That the joy of friends of mine
Não me diverte mais
No longer amuses me
E um me disse assim
And one of them said to me
Distante dos olhos
Distant from the eyes
Aos poucos esquece
Gradually forget
O amor que não morre
The love that doesn't die
No meu coração
In my heart
Mas quem eu mande
But there's someone I'm sending
Levar-te uma rosa
To take you a rose
Perguntas se estou
You ask if I am
Me esquecendo de ti
Forgetting about you
Tão longe dos olhos
So far from the eyes
Tão perto de mim
So close to me
Não um caminho
There's no path
Que não leve a ti
That doesn't lead to you
Eu sei por que sempre esse amargo soluço
I already know why always this bitter sob
Eu tento esconder
I try to hide
Quando penso que talvez alguém passe
When I think that maybe someone passing by
Te abrace e te fale de amor
Will embrace you and speak of love to you
Também porque não consigo
Also, why can't I
Lembrar o sorriso
Remember the smile
Que existe em teu olhar
That exists in your gaze
Quando não estás aqui
When you are not here
Distante dos olhos
Distant from the eyes
Aos poucos esquece
Gradually forget
O amor que não morre
The love that doesn't die
No meu coração
In my heart
Mas quem eu mande
But there's someone I'm sending
Levar-te uma rosa
To take you a rose
Perguntas se estou
You ask if I am
Me esquecendo de ti
Forgetting about you
Tão longe dos olhos
So far from the eyes
Tão perto de mim
So close to me
Não um caminho
There's no path
Que não leve a ti
That doesn't lead to you
Distante dos olhos
Distant from the eyes
Aos poucos esquece
Gradually forget
O amor que não morre
The love that doesn't die
No meu coração
In my heart
Mas quem eu mande
But there's someone I'm sending
Levar-te uma rosa
To take you a rose
Perguntas se estou
You ask if I am
Me esquecendo de ti
Forgetting about you
Tão longe dos olhos
So far from the eyes
Tão perto de mim
So close to me
Não um caminho
There's no path
Que não leve a ti
That doesn't lead to you





Авторы: Luis Enriquez Bacalov, Sergio Endrigo, Sergio Bardotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.