Текст и перевод песни Joao Mineiro & Marciano - Milagre da Flecha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milagre da Flecha
Чудо стрелы
Era
alta
madrugada,
já
cansado
da
jornada
Была
глубокая
ночь,
я
устал
от
долгой
дороги
Eu
voltava
pro
meu
lar
Возвращался
домой.
Quando
apareceu
no
escuro,
me
encostando
contra
o
muro
Внезапно
из
темноты,
прижав
к
стене,
Um
ladrão
pra
me
assaltar
Меня
решил
ограбить
разбойник
один.
Com
o
revólver
no
pescoço,
eu
expliquei
pro
moço
С
револьвером
у
горла,
я
парню
втолковывал,
Tenho
filho
pra
criar
Что
у
меня
дети,
которых
нужно
растить.
Sou
arrimo
de
família,
leva
tudo,
me
humilha
Что
я
кормилец
в
семье,
забирай
всё,
унижай,
Mas
não
queira
me
matar
Но
только,
пожалуйста,
не
убивай.
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Mas
o
homem
sem
piedade,
um
escravo
da
maldade
Но
мужчина
без
жалости,
раб
своей
злости,
Começou
me
maltratar
Стал
меня
избивать.
Pra
ver
se
eu
tinha
medo,
antes
de
puxar
o
dedo
Чтобы
проверить,
боюсь
ли
я,
прежде
чем
нажать
на
курок,
Ele
me
mandou
rezar
Он
приказал
мне
молиться.
Eu
nunca
tinha
rezado,
eu
que
era
só
o
pecado
Я
никогда
не
молился,
я
был
полон
греха,
Implorei
por
salvação
Умолял
о
спасении.
Elevei
meu
pensamento,
descobri
nesse
momento
Я
вознёс
свои
мысли
и
в
этот
момент
понял,
O
que
é
ter
religião
Что
значит
быть
верующим.
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Um
clarão
apareceu,
minha
vista
escureceu
Внезапно
вспыхнул
свет,
перед
глазами
потемнело,
E
o
bandido
desmaiou
И
бандит
упал
в
обморок.
E
morreu,
não
teve
jeito,
com
uma
flechada
no
peito
И
умер,
ничего
не
поделаешь,
со
стрелой
в
груди,
Sem
saber
quem
atirou
Кто
стрелял
- неизвестно.
Nesta
hora
a
gente
grita,
berra
chora
e
acredita
В
такие
моменты
кричишь,
плачешь,
веришь,
Que
o
milagre
aconteceu
Что
чудо
произошло.
De
joelho
na
calçada,
perguntei
com
voz
cansada
На
коленях,
на
тротуаре,
я
спросил
уставшим
голосом:
Quem
será
que
me
atendeu
Кто
же
мне
помог?
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Já
estava
amanhecendo,
a
alegria
me
aquecendo
Уже
светало,
радость
меня
согревала,
Quando
entrei
na
catedral
Когда
я
вошел
в
собор.
Cada
santo
que
eu
via,
eu
de
novo
agradecia
Каждому
святому,
которого
я
видел,
я
снова
благодарил
E
jurava
ser
leal
И
клялся
быть
верным.
Vejo
o
santo
de
passagem,
não
me
toque
nas
imagens
Я
увидел
святого,
проходя
мимо,
не
трогайте
изображения,
Me
avisou
o
sacristão
Предупредил
меня
служитель.
Pois
lá
ninguém
explicava
uma
flecha
que
faltava
Ведь
там
никто
не
мог
объяснить
пропажу
стрелы
Na
imagem
de
São
Sebastião
На
изображении
Святого
Себастьяна.
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Ave
Maria,
aleluia
Аве
Мария,
аллилуйя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Silvestre, Moacyr Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.