Текст и перевод песни Joaquin Bedoya y Su Conjunto - El Cacique Mocorongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cacique Mocorongo
Вождь Мокоронго
Yo
me
fui
para
el
congo
con
mi
suegro
y
mi
suegra
Я
отправился
в
Конго
с
тестем
и
тёщей,
Asi
lleve
a
mi
negra
a
hacer
una
excurcion
Взял
с
собой
и
мою
милую,
устроить
экскурсию.
Habia
una
tribu
india
que
comia
carne
humana
Там
было
племя
индейцев,
что
ело
человечину,
A
todos
los
comieron,
oigan
lo
que
paso
Всех
съели,
послушай,
что
случилось.
Mi
suegra
que
era
gorda
la
comieron
primero
Тёщу
мою,
что
была
толстушкой,
съели
первой,
Le
quitaron
la
ropa
y
cruda
se
la
comieron
Сняли
с
неё
одежду
и
съели
сырой.
Cacique
mocorongo
que
es
el
mas
comilon
Вождь
Мокоронго,
самый
прожорливый,
Le
dijo
a
mi
suegro:
este
lo
como
yo
Сказал
моему
тестю:
"А
этого
съем
я!"
Lo
agarro
de
una
mano
y
todo
lo
desvistio
Схватил
его
за
руку
и
всего
раздел,
Y
aunque
era
muy
flaquito
tambien
se
lo
comio
И
хотя
он
был
очень
тощим,
тоже
его
съел.
Se
comieron
mi
suegro
Съели
моего
тестя,
Se
comieron
mi
suegra
Съели
мою
тёщу,
Cacique
mocorongo
Вождь
Мокоронго,
No
te
comas
a
mi
negra
Не
ешь
мою
милую!
Se
comieron
mi
suegro
Съели
моего
тестя,
Se
comieron
mi
suegra
Съели
мою
тёщу,
Cacique
mocorongo
Вождь
Мокоронго,
No
te
comas
a
mi
negra
Не
ешь
мою
милую!
Y
el
jefe
pluma
blanca
hermano
de
mocorongo
И
вождь
Белое
Перо,
брат
Мокоронго,
Le
dijo:
yo
a
esta
negra
me
la
como
en
mondongo
Сказал:
"Эту
красотку
я
съем
как
мондонго
(суп)".
Le
quito
los
calzones,
la
bata
y
la
peluca
Снял
с
неё
панталоны,
платье
и
парик,
Ya
mismo
fue
sacando
dos
papas
y
una
yuca
И
тут
же
достал
две
картофелины
и
маниок.
Mi
negra
esta
tan
buena
que
la
quieren
comer
Моя
милая
так
хороша,
что
её
все
хотят
съесть,
Y
si
yo
no
me
vuelvo
me
come
a
mi
tambien
И
если
я
не
вернусь,
съедят
и
меня.
Se
comieron
mi
suegro
Съели
моего
тестя,
Se
comieron
mi
suegra
Съели
мою
тёщу,
Cacique
mocorongo
Вождь
Мокоронго,
No
te
comas
a
mi
negra
Не
ешь
мою
милую!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Emilio Bedoya Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.