Текст и перевод песни Joaquin Bedoya y Su Conjunto - El Fiambre de Estela
El Fiambre de Estela
Закуски Эстелы
Hombre,
la
novia
mía
Эй,
моя
девушка
Ayer
me
fue
a
decir
Вчера
сказала
мне
Que
iba
a
hacer
un
paseo
Что
собирается
на
пикник
Que
si
yo
quería
ir
И
спросила,
хочу
ли
я
пойти
Que
ella
tenía
buen
fiambre
Что
у
нее
есть
вкусные
закуски
Que
iban
muchas
amigas
Что
там
будут
ее
подруги
Que
unas
llevaban
piernas
y
otra
sobrebarriga
И
что
одни
принесут
ножки,
а
другие
брюшину
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
A
mi
no
me
gustó
Мне
не
понравились
El
fiambre
que
tiene
Estela
Закуски,
которые
приготовила
Эстела
Cuando
yo
fui
a
comer
Когда
я
пришел
перекусить
Me
resultó
con
rellena
Мне
попалась
кровяная
колбаса
Amparo
no
comió
Ампаро
не
стала
есть
Porque
no
llevaron
bofe
Потому
что
там
не
было
легких
Y
ella
ella
es
boba
comiendo
Она
очень
привередливая
в
еде
De
lo
que
estira
y
encoje
Особенно
в
том,
что
касается
копченостей
и
солений
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
En
esas
sacó
pecho
Тут
она
выпятила
грудь
Y
lo
tenía
muy
duro
И
она
была
очень
упругой
Me
dijo
¿va
a
comer?
Она
спросила:
"Будете
есть?"
¿O
se
lo
doy
Arturo?
Или
отдать
Артуро?"
Que
se
lo
coma
Arturo
Отдай
Артуро
Que
ya
yo
estoy
muy
lleno
Я
уже
сыт
Yo
me
comí
el
de
Ester
Я
ел
у
Эстер
Que
trajo
un
fiambre
muy
bueno
У
нее
были
отличные
закуски
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
Ay,
venga
pues
negrita
Ладно,
пойдем,
дорогая
Antes
que
venga
Arturo
Пока
не
пришел
Артуро
"El
helo"
en
esa
manga
"Холодец"
у
тебя
в
рукаве
No
le
hace
que
esté
duro
Не
страшно,
что
он
жесткий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.