Joaquin Bedoya - Ojo Con Eso - перевод текста песни на немецкий

Ojo Con Eso - Joaquín Bedoyaперевод на немецкий




Ojo Con Eso
Pass Auf Damit
Se formó la pelotera
Da brach ein Riesenkrach los
En un baile que yo estaba
Auf dem Tanz, wo ich gerade war
Todos tiraban botellas
Alle warfen Flaschen umher
Puño, mordisco y patada
Fäuste, Bisse, Tritte gab's fürwahr
La pelea se formó
Der Streit entstand aus einem Grund
Fue por culpa del Riquezas
Der Riquezas war schuld daran
Porque hay lo masisaban
Weil sie ihn so schikanierten
Porque le tocaron las... (Ojo con eso)
Und ihm an die ... griffen (Pass auf)
No se oía si no los gritos
Man hörte nur noch laute Schrei'n
De la hija de Juan Angulo
Von Juan Angulos Tochter dort
La agarraron entre cuatro
Vier packten sie zu gleicher Zeit
Le iban a quebrar el... (Ojo con eso)
Wollt'n ihr das ... brechen (Pass auf)
Que le estaban abriendo mucho
"Dass sie zu weit aufmacht", so
Me dijo el hijo de Arturo
Sprach Arturos Sohn zu mir just
Cómo estaba bien borracho
Weil er volltrunken war, da gab's
Le dieron fue por el... (Ojo con eso)
Treffer für den ... (Pass auf)
Graciela salió corriendo
Graciela rannte schreiend fort
De miedo de Jhubercito
Aus Angst vor dem Jhubercito
Que el apena le gritaba
Er schrie ihr nur noch lauthals nach
"Que no me va tocar el..." (Ojo con eso)
"Fass meinen ... nicht an!" (Pass auf)
Y las dos que matozaban
Und die zwei, die randalierten
Era Juli y Jenoveva
Das waren Juli und Jenoveva
Porque al que veían borracho
Denn jeden Betrunkenen, den sie sah'n
Lo agarraban de las... (Ojo con eso)
Packten sie bei den ... (Pass auf)
La pelea se formó
Der Streit entstand aus einem Grund
Fue por culpa del Riquezas
Der Riquezas war schuld daran
Porque hay lo masisaban
Weil sie ihn so schikanierten
Y le tocaron las... (Ojo con eso)
Und ihm an die ... griffen (Pass auf)
No oía si no los gritos
Man hörte nur noch laute Schrei'n
De la hija de Juan Angulo
Von Juan Angulos Tochter dort
La agarraron entre cuatro
Vier packten sie zu gleicher Zeit
Y le iban a quebrar el... (Ojo con eso)
Wollt'n ihr das ... brechen (Pass auf)
Y la negra que tenía
Und die Schwarze, die er hielt
En el alto de Musinga
Da oben in Musinga grad
Ahi se tuvo que volar
Die musste fluchtartig entkommen
Le iban a dar por la... (Ojo con eso)
Sonst gäb's was auf die ... (Pass auf)
Yo que estaba bien tranquilo
Ich, der ganz ruhig dasaß
Tomándome un jugo de lulo
Und meinen Lulo-Saft genoss
Ahi me tuve que volar
Musste fliehen plötzlich auch
Me iban a quebrar el... (Ojo con eso)
Wär' sonst mein ... hin (Pass auf)
Y la dueña de la fiesta
Und die Gastgeberin des Fests
Ahí nos tuvo que sacar
Warf uns schließlich alle raus
Porque todos los borrachos
Weil alle Betrunkenen dort
No hacíamos si no... (Ojo con eso)
Nur am ... waren (Pass auf)
Y nos fuimos de la fiesta
Und wir machten uns vom Fest
Fue pa' la casa de Armando
Gleich auf zu Armandos Haus
Pa' que todas la muchachas
Damit all die Mädchen uns
No nos siguieran... (Ojo con eso)
Nicht nach ... sollten (Pass auf)





Авторы: Mauricio Bedoya Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.