Joaquin Guiller - Usted No Me Olvida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquin Guiller - Usted No Me Olvida




Usted No Me Olvida
You Can't Forget Me
que anda con otro
I know that you're with someone else
Que lo abraza fuertemente
Who holds you tightly
Me pregunto cuándo piensa
I wonder when you think about
Sacarme de su mente
Getting me out of your mind
Y de su corazón
And your heart
Pues me da la impresión
Because it seems to me
Que usted no me olvida
You can't forget me
Porque en una copa se le revuelve la vida
Because in a glass, your life gets stirred up
Me hace una llamada de manera clandestina
You call me in secret
Si por apariencia te tocó dormir con él
If you had to sleep with him for appearances
Que usted no me olvida
You can't forget me
Tengo de testigos mis amigos, sus amigas
I have my friends and your friends as witnesses
Algo delicado y peligroso, no me olvida
Something delicate and dangerous, you can't forget me
Pero le confirmo que a usted ya la olvidé
But I'll confirm that I've already forgotten you
Arde en su mirada
It burns in your eyes
Y jamás pensó que yo la rechazara
And you never thought I would reject you
Pero tan segura, se burló y me pisoteaba
But so sure of yourself, you mocked and trampled me
Y hoy no me supera, ¿qué ha pasado con su ayer?
And today you can't get over me, what happened to your past?
Que usted no me olvida
You can't forget me
Porque en una copa se le revuelve la vida
Because in a glass, your life gets stirred up
Me hace una llamada de manera clandestina
You call me in secret
Pero le confirmo, yo a usted ya la olvidé
But I'll confirm, I've already forgotten you
Joaquin Guiller
Joaquin Guiller
Pero enamorao
But in love
Supérame, mi amor, ¡ha-ay!
Get over it, my love, ha-ay!
Georgie Parra, ¡salvaje!
Georgie Parra, wild!
Que usted no me olvida
You can't forget me
Porque en una copa se le revuelve la vida
Because in a glass, your life gets stirred up
Me hace una llamada de manera clandestina
You call me in secret
Si por apariencia te tocó dormir con él
If you had to sleep with him for appearances
Que usted no me olvida
You can't forget me
Tengo de testigos mis amigos, sus amigas
I have my friends and your friends as witnesses
Algo delicado y peligroso, no me olvida
Something delicate and dangerous, you can't forget me
Pero le confirmo que a usted ya la olvidé
But I'll confirm that I've already forgotten you
Arde en su mirada
It burns in your eyes
Y jamás pensó que yo la rechazara
And you never thought I would reject you
Pero tan segura se burló y me pisoteaba
But so sure of yourself, you mocked and trampled me
Y hoy no me supera, ¿qué ha pasado con su ayer?
And today you can't get over me, what happened to your past?
Que usted no me olvida
You can't forget me
Porque en una copa se le revuelve la vida
Because in a glass, your life gets stirred up
Me hace una llamada de manera clandestina
You call me in secret
Pero le confirmo, yo a usted ya la olvidé
But I'll confirm, I've already forgotten you
Que usted no me olvida
You can't forget me





Авторы: Jose Ivan Marin Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.