Текст и перевод песни Joaquin Medina - El Foco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
las
calles
comenzaba
ya
mi
vida
My
life
was
already
starting
on
the
streets
A
varios
dije
que
todo
mejoraría
I
told
many
that
everything
would
get
better
En
las
drogas
me
encontraba
y
sin
salida
I
was
lost
in
drugs
and
had
no
way
out
Un
jeringazo
y
varios
días
sin
comida
A
shot
and
several
days
without
food
Tantos
piquetes
me
encontraron
ya
doblado
So
many
needles
found
me
already
bent
over
Y
mi
madre
esperando
que
fuera
abogado
And
my
mother
was
waiting
for
me
to
be
a
lawyer
Pero
este
vato
escogió
el
oscuro
lado
But
this
guy
chose
the
dark
side
Es
el
lugar
donde
te
orillas
al
pecado
It's
the
place
where
you
lean
towards
sin
Pero
se
llego
el
día
But
the
day
came
Esperanza
a
mi
vida
Hope
for
my
life
En
9 meses
yo
tendría
a
mi
niña
In
9 months
I
would
have
my
little
girl
Que
yo
pensé
que
todo
I
thought
that
everything
Ella
me
sacaría
She
would
get
me
out
of
it
Pero
sorpresa
que
esto
tal
vez
no
terminaría
But
surprise,
maybe
this
wouldn't
end
Me
llaman
loco
poco
me
falta
pa'
un
foco
They
call
me
crazy,
I'm
almost
crazy
Preste
vecina
si
no
se
aparece
el
coco
Borrow,
neighbor,
if
the
coconut
doesn't
show
up
Van
varios
días
que
yo
ya
al
diablo
invoco
It's
been
several
days
since
I've
invoked
the
devil
Una
bolsita
y
hasta
se
me
caen
los
mocos
A
baggie
and
my
nose
even
drips
Poco
a
poco
me
alucino
tantas
cosas
Little
by
little
I
hallucinate
so
many
things
Enanos
verdes
y
de
colores
veo
sombras
I
see
green
and
colorful
dwarfs,
I
see
shadows
Llego
a
mi
casa
siempre
como
de
costumbre
I
arrive
home
always
as
usual
Veo
algo
raro
creo
que
le
prenderé
lumbre
I
see
something
strange,
I
think
I'll
set
it
on
fire
Cuando
menos
pensaba
When
I
least
expected
it
El
humo
me
tragaba
The
smoke
swallowed
me
Un
laberinto
sin
salida
en
el
que
me
encontraba
A
labyrinth
with
no
way
out
where
I
was
La
casa
no
era
mía
The
house
wasn't
mine
Queda
tragar
saliva
I
have
to
swallow
hard
En
medio
de
las
llamas
mi
vida
yo
la
perdía
In
the
midst
of
the
flames,
I
lost
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Antonio Vargas Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.