Текст и перевод песни Joaquín Sabina feat. Fito Páez - Llueve Sobre Mojado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve Sobre Mojado
Raining on the Wet
Hay
una
lágrima
en
el
fondo
del
río
There
is
a
tear
in
the
bottom
of
the
river
De
los
desesperados,
Of
the
despaired,
Adán
y
Eva
no
se
adaptan
al
frío
Adam
and
Eve
don't
adapt
to
the
cold
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Ya
no
sabe
a
pecado,
It
doesn't
taste
like
sin
anymore,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Al
asesino
de
la
cola
del
cine
The
murderer
in
the
queue
of
the
cinema
El
Padrino
Dos
le
ha
decepcionado,
The
Godfather
Two
has
disappointed
him,
Los
violadores
huyen
de
los
jardines,
Rapists
flee
from
the
gardens,
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Sueños
equivocados,
Mistaken
dreams,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Y,
después
de
llover,
And,
after
the
rain,
Un
relámpago
va
A
flash
of
lightning
goes
Deshaciendo
la
oscuridad
Undoing
the
darkness
Con
besos,
que
antes
de
nacer,
With
kisses,
that
before
being
born,
Ayer
Julieta
denunciaba
a
Romeo,
Yesterday
Juliet
denounced
Romeo,
Por
malos
tratos,
en
el
juzgado,
For
mistreatment,
in
court,
Cuando
se
acuestan
la
razón
y
el
deseo
When
reason
and
desire
go
to
bed
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Cosas
de
enamorados,
Things
of
lovers,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
La
última
guerra
fue
con
mando
a
distancia,
The
last
war
was
with
remote
control,
El
dormitorio
era
un
vagón
de
soldados,
The
bedroom
was
a
train
car
of
soldiers,
Por
más
que
llueva
y
valga
la
redundancia,
As
much
as
it
rains
and
the
redundancy
is
worth,
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Uno
y
uno
son
demasiados,
One
and
one
are
too
many,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Llueve
sobre
mojado.
It's
raining
on
the
wet.
Y,
al
final,
sale
un
sol
And,
in
the
end,
a
sun
comes
out
Incapaz
de
curar
Unable
to
heal
Las
heridas
de
la
ciudad,
The
wounds
of
the
city,
Y
se
acostumbra
el
corazón
And
the
heart
gets
used
to
Dormir
contigo
es
estar
solo
dos
veces,
Sleeping
with
you
is
being
alone
twice,
Es
la
soledad
al
cuadrado,
It's
loneliness
squared,
Todos
los
sábados
son
martes
y
trece,
All
Saturdays
are
Tuesdays
and
the
thirteenth,
Todo
el
año
llueve
sobre
mojado.
All
year
it's
raining
on
the
wet.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Cada
cual
por
su
lado,
Each
one
on
their
own,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
Blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
Llueve
sobre
mojado
It's
raining
on
the
wet
Y...
colorín
colorado,
And...
colorín
colorado,
Este
cuento
se
ha
terminado
This
story
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, RODOLFO PAEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.