Joaquín Sabina - A la Orilla de la Chimenea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - A la Orilla de la Chimenea




A la Orilla de la Chimenea
By the Fireplace
Puedo ponerme cursi y decir
I can get cheesy and say
Que tus labios me saben igual
That your lips taste the same to me
Que los labios que beso en mis sueños
As the lips I kiss in my dreams
Puedo ponerme triste y decir
I can get sad and say
Que me basta con ser tu enemigo
That it's enough for me to be your enemy
Tu todo, tu esclavo, tu fiebre, tu dueño
Your everything, your slave, your fever, your master
Y si quieres, también
And if you want, too
Puedo ser tu estación y tu tren
I can be your station and your train
Tu mal y tu bien, tu pan y tu vino
Your evil and your good, your bread and your wine
Tu pecado, tu dios, tu asesino
Your sin, your god, your murderer
¿O tal vez esa sombra
Or maybe that shadow
Que se tumba a tu lado en la alfombra?
That lies down with you on the rug?
A la orilla de la chimenea
By the fireplace
A esperar que suba la marea
Waiting for the tide to rise
Puedo ponerme humilde y decir
I can get humble and say
Que no soy el mejor, que me falta valor
That I'm not the best, that I lack courage
Para atarte a mi cama
To tie you to my bed
Puedo ponerme digno y decir:
I can get dignified and say:
Toma mi dirección
Take my address
Cuando te hartes de amores baratos
When you get tired of cheap loves
De un rato me llamas
Call me for a while
Y si quieres, también
And if you want, too
Puedo ser tu trapecio y tu red
I can be your trapeze and your net
Tu adiós y tu ven, tu manta y tu frío
Your goodbye and your come, your blanket and your cold
Tu resaca, tu lunes, tu hastío
Your hangover, your Monday, your boredom
¿O tal vez ese viento
Or maybe that wind
Que te arranca del aburrimiento?
That tears you away from boredom?
Y te deja abrazada a una duda
And leaves you clinging to a doubt
En mitad de la calle y desnuda
In the middle of the street and naked
Y si quieres, también
And if you want, too
Puedo ser tu abogado y tu juez
I can be your lawyer and your judge
Tu miedo y tu fé, tu noche y tu día
Your fear and your faith, your night and your day
Tu rencor, tu porqué, tu agonía
Your resentment, your why, your agony
¿O tal vez esa sombra
Or maybe that shadow
Que se tumba a tu lado en la alfombra?
That lies down with you on the rug?
A la orilla de la chimenea
By the fireplace
A esperar que suba la marea
Waiting for the tide to rise
¿O tal vez ese viento
Or maybe that wind
Que te arranca del aburrimiento?
That tears you away from boredom?
Y te deja abrazada a una duda
And leaves you clinging to a doubt
En mitad de la calle y desnuda
In the middle of the street and naked
¿O tal vez esa sombra
Or maybe that shadow
Que se tumba a tu lado en la alfombra?
That lies down with you on the rug?
A la orilla de la chimenea a esperar
By the fireplace waiting





Авторы: Antonio Perez Garcia De Diego, Jaime Asua Abasolo, Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Jose Luis Nodar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.