Joaquín Sabina - Adiós, Adiós - Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Adiós, Adiós - Directo




No soy un tipo complicado
Я не сложный парень.
De delicado paladar
Нежный вкус
Cualquier mujer es mi mujer
Любая женщина-моя жена.
Cualquier cuarto de hotel mi hogar
Любой номер в отеле мой дом
Puedo dormir en cualquier lado
Я могу спать где угодно.
A veces solo a veces no
Иногда просто иногда нет.
A veces pongo, reservado
Иногда я кладу, зарезервированный
El derecho de admisión
Право на допуск
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación
Такси до станции
Cuando unos labios amenazan
Когда одни губы угрожают
Con devorarme el corazón
Пожирая мое сердце.
Enciendo la señal de alarma
Я включаю сигнал тревоги
Y escapo en otra dirección
И я убегаю в другом направлении.
Pasé dos noches en Sodoma
Я провел две ночи в Содоме.
Vivi en Gomorra de pensión
Виви в Гоморре пансионат
Cuando escapé del paraíso
Когда я сбежал из рая,
Satanás me recogió
Сатана подобрал меня.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación
Такси до станции
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación
Такси до станции
Si nos cruzamos por la vida
Если мы пересекаемся по жизни,
No me preguntes dónde voy
Не спрашивай меня, куда я иду.
Mira mis ojos y adivina
Посмотри в мои глаза и угадай.
Lo que busco y lo que soy
Что я ищу и кто я
No importa que cierres la puerta
Неважно, что ты закрываешь дверь.
Me gusta entrar por el balcón
Мне нравится входить на балкон.
Al día siguiente dejo el hueco
На следующий день я покидаю пустоту
De mi huida en tu colchón
От моего бегства на твоем матрасе.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación
Такси до станции
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación
Такси до станции
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Pago lo que tengo y pido
Я плачу то, что у меня есть, и прошу
Pago lo que tengo y pido
Я плачу то, что у меня есть, и прошу
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cojo mi sombrero y pido
Я беру свою шляпу и прошу
Un taxi para la estación
Такси до станции





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Ignacio Javier Gurruchaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.