Joaquín Sabina - Adiós, adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Adiós, adiós




No soy un tipo complicado
Я не сложный парень.
De delicado paladar,
Нежный вкус,
Cualquier mujer es mi mujer,
Любая женщина-моя жена.,
Cualquier cuarto de hotel mi hogar.
Любой номер в отеле мой дом.
Puedo dormir en cualquier lado,
Я могу спать где угодно.,
A veces solo a veces no,
Иногда просто иногда нет.,
A veces pongo, reservado
Иногда я кладу, зарезервированный
El derecho de admisión.
Право на въезд.
Y digo adiós, adiós, adiós,
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.,
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación.
Такси до станции.
Cuando unos labios amenazan
Когда одни губы угрожают
Con devorarme el corazón,
Пожирая мое сердце.,
Enciendo la señal de alarma
Я включаю сигнал тревоги
Y escapo en otra dirección.
И я убегаю в другом направлении.
Pasé dos noches en Sodoma,
Я провел две ночи в Содоме.,
Viví en Gomorra de pensión,
Я жил в Гоморре пансионата,
Cuando escapé del paraíso
Когда я сбежал из рая,
Satanás me recogió.
Сатана подобрал меня.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación.
Такси до станции.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación.
Такси до станции.
Si nos cruzamos por la vida
Если мы пересекаемся по жизни,
No me preguntes dónde voy,
Не спрашивай меня, куда я иду.,
Mira mis ojos y adivina
Посмотри в мои глаза и угадай.
Lo que busco y lo que soy.
Что я ищу и кто я.
No importa que cierres la puerta
Неважно, что ты закрываешь дверь.
Me gusta entrar por el balcón
Мне нравится входить на балкон.
Al día siguiente dejo el hueco
На следующий день я покидаю пустоту
De mi huida en tu colchón.
От моего бегства на твоем матрасе.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación.
Такси до станции.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación.
Такси до станции.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю До свидания, до свидания, до свидания.
Cierro la maleta y pido
Я закрываю чемодан и прошу
Un taxi para la estación.
Такси до станции.





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Ignacio Javier Gurruchaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.