Joaquín Sabina - Adiós, adiós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Adiós, adiós




Adiós, adiós
Прощай, прощай
No soy un tipo complicado
Я не сложный парень,
De delicado paladar,
С изысканным вкусом,
Cualquier mujer es mi mujer,
Любая женщина моя женщина,
Cualquier cuarto de hotel mi hogar.
Любой гостиничный номер мой дом.
Puedo dormir en cualquier lado,
Могу спать где угодно,
A veces solo a veces no,
Иногда один, иногда нет,
A veces pongo, reservado
Иногда я оставляю за собой,
El derecho de admisión.
Право на вход.
Y digo adiós, adiós, adiós,
И я говорю прощай, прощай, прощай,
Cierro la maleta y pido
Закрываю чемодан и вызываю
Un taxi para la estación.
Такси на вокзал.
Cuando unos labios amenazan
Когда чьи-то губы грозят
Con devorarme el corazón,
Поглотить мое сердце,
Enciendo la señal de alarma
Я включаю сигнал тревоги
Y escapo en otra dirección.
И убегаю в другом направлении.
Pasé dos noches en Sodoma,
Я провел две ночи в Содоме,
Viví en Gomorra de pensión,
Жил в Гоморре в пансионе,
Cuando escapé del paraíso
Когда я сбежал из рая,
Satanás me recogió.
Меня подобрал Сатана.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю прощай, прощай, прощай,
Cierro la maleta y pido
Закрываю чемодан и вызываю
Un taxi para la estación.
Такси на вокзал.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю прощай, прощай, прощай,
Cierro la maleta y pido
Закрываю чемодан и вызываю
Un taxi para la estación.
Такси на вокзал.
Si nos cruzamos por la vida
Если мы пересечемся в жизни,
No me preguntes dónde voy,
Не спрашивай меня, куда я иду,
Mira mis ojos y adivina
Посмотри в мои глаза и угадай,
Lo que busco y lo que soy.
Что я ищу и кто я.
No importa que cierres la puerta
Неважно, что ты закрываешь дверь,
Me gusta entrar por el balcón
Мне нравится входить через балкон,
Al día siguiente dejo el hueco
На следующий день я оставляю след
De mi huida en tu colchón.
Моего побега на твоем матрасе.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю прощай, прощай, прощай,
Cierro la maleta y pido
Закрываю чемодан и вызываю
Un taxi para la estación.
Такси на вокзал.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю прощай, прощай, прощай,
Cierro la maleta y pido
Закрываю чемодан и вызываю
Un taxi para la estación.
Такси на вокзал.
Y digo adiós, adiós, adiós
И я говорю прощай, прощай, прощай,
Cierro la maleta y pido
Закрываю чемодан и вызываю
Un taxi para la estación.
Такси на вокзал.





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Ignacio Javier Gurruchaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.