Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Ahora Que...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que...
Теперь, когда...
Ahora
que
nos
besamos
tan
despacio
Теперь,
когда
мы
целуемся
так
медленно,
Ahora
que
aprendo
bailes
de
salón
(ahora)
Теперь,
когда
я
учусь
бальным
танцам
(теперь),
Que
una
pensión
es
un
palacio
Когда
съемная
комната
— дворец,
Donde
nunca
falta
espacio
Где
всегда
найдется
место
Para
más
de
un
corazón
Еще
для
одного
сердца,
Ahora
que
las
floristas
me
saludan
Теперь,
когда
цветочницы
мне
улыбаются,
Ahora
que
me
doctoro
en
lencería
(ahora)
Теперь,
когда
я
стал
знатоком
в
белье
(теперь),
Que
te
desnudo
y
me
desnudas
Когда
я
раздеваю
тебя,
а
ты
меня,
Y
en
la
estación
de
las
dudas
И
на
станции
сомнений
Muere
un
tren
de
cercanías
Умирает
пригородный
поезд,
Ahora
que
nos
quedamos
en
la
cama
Теперь,
когда
мы
остаемся
в
постели
Lunes,
martes,
y
fiestas
de
guardar
В
понедельник,
вторник
и
по
праздникам,
Ahora
que
no
me
acuerdo
del
pijama
Теперь,
когда
я
не
вспоминаю
о
пижаме,
Ni
recorto
el
crucigrama
Не
разгадываю
кроссворд
Ni
me
mato
si
te
vas
И
не
умираю,
если
ты
уходишь,
Ahora
que
tengo
un
alma
Теперь,
когда
у
меня
есть
душа,
Que
no
tenía
Которой
не
было,
Ahora
que
suenan
palmas
Теперь,
когда
звучат
аплодисменты
Ahora
que
nada
es
sagrado
Теперь,
когда
ничто
не
свято,
Ni
sobre
mojado
Даже
под
дождем
Llueve
todavía
Все
еще
идет
дождь,
Ahora
que
hacemos
olas
Теперь,
когда
мы
поднимаем
волны,
Por
incordiar
Чтобы
раздражать,
Ahora
que
está
tan
sola
Теперь,
когда
так
одиноко
Ahora
que
todos
los
cuentos,
Теперь,
когда
все
сказки
Parecen
el
cuento
Кажутся
сказкой
De
nunca
empezar
О
том,
как
никогда
не
начинать,
Ahora
que
ponnos
otra
y
qué
se
debe
Теперь,
когда
"наливай
еще,
и
сколько
с
меня?",
Ahora
que
el
mundo
está
recién
pintado
(ahora)
Теперь,
когда
мир
только
что
покрашен
(теперь),
Que
las
tormentas
son
tan
breves
Когда
грозы
так
коротки,
Y
los
duelos
no
se
atreven
И
печали
не
смеют
A
dolernos
demasiado
Слишком
сильно
ранить
нас,
Ahora
que
está
tan
lejos
el
olvido
Теперь,
когда
забвение
так
далеко,
Ahora
que
me
perfumo
cada
día
(ahora)
Теперь,
когда
я
душусь
каждый
день
(теперь),
Que
sin
saber,
hemos
sabido
Когда,
не
зная,
мы
узнали,
Querernos
como
es
debido
Как
любить
друг
друга
правильно,
Sin
querernos
todavía
Не
любя
друг
друга
пока
еще,
Ahora
que
se
atropellan
las
semanas
Теперь,
когда
недели
несутся,
Fugaces,
como
estrellas
de
Bagdad
Быстрые,
как
звезды
Багдада,
Ahora
que,
casi
siempre,
tengo
ganas
Теперь,
когда
я
почти
всегда
хочу
De
trepar
a
tu
ventana
Забраться
в
твое
окно
Y
quitarte
el
antifaz
И
снять
с
тебя
маску,
Ahora
que
los
sentidos
Теперь,
когда
чувства
Sienten
sin
miedo
Чувствуют
без
страха,
Ahora
que
me
despido
Теперь,
когда
я
прощаюсь,
Pero
me
quedo
Но
остаюсь,
Ahora
que
tocan
los
ojos
Теперь,
когда
глаза
касаются,
Que
miran
las
bocas
Которые
смотрят
на
губы,
Que
gritan
los
dedos
Которые
кричат
пальцами,
Ahora
que
no
hay
vacunas
Теперь,
когда
нет
ни
вакцин,
Ahora
que
está
en
la
luna
Теперь,
когда
на
луне
Ahora
que
explotan
los
coches
Теперь,
когда
взрываются
машины,
Que
sueño
de
noche
Которые
мне
снятся
ночью,
Que
duermo
de
día
Когда
я
сплю
днем,
Ahora
que
no
te
escribo
Теперь,
когда
я
не
пишу
тебе,
Cuando
me
voy
Когда
ухожу,
Ahora
que
estoy
más
vivo
Теперь,
когда
я
более
жив,
De
lo
que
estoy
Чем
я
есть,
Ahora
que
nada
es
urgente
Теперь,
когда
ничто
не
срочно,
Que
todo
es
presente
Когда
все
— настоящее,
Que
hay
pan
para
hoy
Когда
есть
хлеб
на
сегодня,
Ahora
que
no
te
pido
Теперь,
когда
я
не
прошу
у
тебя
Lo
que
me
das
Того,
что
ты
даешь,
Ahora
que
no
te
mido
Теперь,
когда
я
не
сравниваю
тебя
Ahora
que
todos
los
cuentos
Теперь,
когда
все
сказки
Parecen
el
cuento
Кажутся
сказкой
De
nunca
empezar
О
том,
как
никогда
не
начинать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Sabina, Estepa, Francisco Varona, Francisco Bastante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.