Joaquín Sabina - Ay Carmela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Ay Carmela




Ay Carmela
Ay Carmela
Ay Carmela, me duelen tus ojos
Oh, Carmela, твои глаза причиняют мне боль
Sembrando rastrojos
Сея следы повсюду
Canela en la nieve
Корица на снегу
Como dos carabelas
Как две каравеллы
Tan pintas, tan niñas, tan leves
Так ярки, так юны, так легки
Minifalda
Мини-юбка
Con bici a la espalda
С велосипедом за спиной
Y nariz indiscreta
И любопытный носик
Poco más que decir
Больше нечего сказать
Urge sobrevivir
Надо выживать
Te mereces un novio poeta
Ты заслуживаешь жениха-поэта
No me pidas que muera por ti
Не проси меня умереть за тебя
Lo que queda de
То, что осталось от меня
Se subasta a la mejor postora
Будет продано с аукциона лучшей из тех, кто делает ставки
Como un parco motín
Как скудное возмущение
En el barco ruín de la aurora
На дрянном корабле зари
No me obligues a hacerte la ola
Не заставляй меня приветствовать тебя
Sigue sola tu camino
Продолжай свой путь одна
Al fin y al cabo, ni ni sabo
В конце концов, я не знаю, сколько
Cuanto nos cobra el destino
Судьба берет с нас
En los bares del foro
В барах на форуме
Rompías el guión
Ты нарушала сценарий
De una peli con final feliz
Счастливого финала фильма
No había rubia en el coro
В хоре не было блондинки
Más loro ni más Norma Jean
Более болтливой или похожей на Норму Джин
Y después de la feria y el cole
А после ярмарки и школы
La histeria y el miedo
Истерия и страх
Si te da por contar
Если ты начнешь считать
Hombros donde llorar
Плечи, на которых можно плакать
Va a sobrarte una mano y seis dedos
Тебе не хватит руки и шести пальцев
No me canso de hablarte
Мне не надоедает говорить с тобой
Aunque pronto mi voz
Хотя скоро мой голос
Suene a grano de arroz repetido
Зазвучит как надоевшее зерно риса
Y desampararte es jugar
И оставить тебя - значит играть
A los fuegos de azar del olvido
В игры азартного забытья
Nada amanece, todo envejece
Ничто не начинается, все стареет
Plancha tu velo de tul
Выглади свою фату из тюля
Tal vez mañana a tu ventana
Может быть, завтра в твое окно
Llame otro príncipe azul
Постучит другой прекрасный принц
Y no de qué modo
И я не знаю, как
Dejar de adorarte sin duelo
Перестать любить тебя без печали
Entre nunca y quién sabe
Между никогда и кто знает
Cuando quemes tus naves
Когда ты сожжешь свои корабли
No me pierdas las llaves del cielo
Не потеряй мне ключи от рая





Авторы: Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.