Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Besos en la Frente
La
gafitas
de
las
pecas
Веснушки
Con
complejo
de
muñeca
desconchada
С
сколотым
кукольным
комплексом
Frota
su
cuerpo
desnudo
Трет
ее
обнаженное
тело
Contra
el
lino
blanco
y
mudo
de
la
almohada
Против
белого
и
безмолвного
льна
подушки
Invisible
entre
la
gente
Невидимый
среди
людей
Condenada
a
ser
decente,
según
fama
Обречена
быть
приличной,
по
словам
Славы
Que
del
cuello
le
colgaron
Что
на
шее
у
него
висели
Los
que
nunca
la
invitaron
a
su
cama
Те,
кто
никогда
не
приглашал
ее
в
свою
постель.
Cuando
agoniza
la
fiesta
Когда
мучается
вечеринка
Todas
encuentran
pareja,
menos
Lola
Все
находят
партнера,
кроме
Лолы.
Que
se
va,
sin
ser
besada
Который
уходит,
не
целуясь.
A
dormirse
como
cada
noche
sola
Засыпать,
как
каждую
ночь
в
одиночестве.
Y
una
lágrima
salada
И
соленая
слеза
Con
sabor
a
mermelada
de
ternura
Со
вкусом
варенья
нежности
Moja
el
suelo
de
su
alcoba
Он
смачивает
пол
в
своей
алькове
Donde
un
espejo
le
roba
la
hermosura.
Там,
где
зеркало
крадет
красоту.
Nadie
sabe
cómo
le
queman
en
la
boca
tantos
besos
que
no
ha
dado
Никто
не
знает,
как
у
него
во
рту
горит
столько
поцелуев,
что
он
не
дал
Tiene
el
corazón
tan
de
par
en
par
y
tan
oxidado
У
него
сердце
так
широко
и
так
ржаво.
Ojos
lujuriosos
de
hombre
que
en
el
último
metro
buscan
y
desean
Похотливые
глаза
мужчины,
которые
в
последнем
метро
ищут
и
хотят
Nunca
miran
dentro
del
escote
de
las
feas
Они
никогда
не
заглядывают
в
декольте
уродливых
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
на
лбу
дают
ему
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Yo
que
en
cosas
del
amor
Я,
что
в
вещах
любви,
Nunca
me
he
guiado
por
las
apariencias
Я
никогда
не
руководствовался
внешностью.
En
su
cintura
encontré
На
ее
талии
я
нашел
Una
mariposa
de
concupiscencia
Бабочка
похоти
Las
más
explosivas
damas
Самые
взрывоопасные
дамы
Me
dejaban
en
la
cama
congelado
Они
оставили
меня
в
постели
замороженным.
Ten
cuidado
al
desnudarme
Будьте
осторожны,
когда
я
раздеваюсь
No
vayas
a
estropearme
mi
peinado
Не
порти
мне
прическу.
Lola
sí
que
lo
ha
comprendido,
por
caminos
escondidos
ha
buscado
Лола
поняла,
потаенными
путями
искала
El
agua
que
mana
el
oscuro
manantial
del
pecado
Вода,
которая
течет
темным
источником
греха,
Y
aunque
me
ha
dejado
marcado
como
un
mapa
de
arañazos
en
la
espalda
И
хотя
это
оставило
меня
отмеченным,
как
карта
царапин
на
спине,
Nunca
hallé
tanto
calor
como
bajo
su
falda
Я
никогда
не
находил
столько
тепла,
сколько
под
ее
юбкой.
Y
le
he
pedido
"vente
conmigo",
aunque
la
peña
И
я
попросил
ее
"поезжай
со
мной",
хотя
она
и
боялась.
Diga
"tío,
que
mal
te
lo
montas"
Скажите:
"чувак,
как
плохо
ты
на
нем
катаешься"
Harto
como
estaba
de
tanta
guapa
insípida
y
tonta
Надоело,
как
я
была
такой
безвкусной
и
глупой
красавицей.
Paso
de
la
falsa
belleza
igual
que
el
sabio
Шаг
ложной
красоты
так
же,
как
мудрый
Que
no
cambia
París
por
su
aldea
Который
не
меняет
Париж
для
своей
деревни
Y
me
abrazo
a
la
verdad
desnuda
de
mi
fea
И
я
обнимаю
голую
правду
о
моей
уродливой
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
на
лбу
дают
ему
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
на
лбу
дают
ему
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб
Es
lo
que
la
gente
le
da
Это
то,
что
люди
дают
ему
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
на
лбу
дают
ему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.