Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Besos en la Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos en la Frente
Поцелуи в лоб
La
gafitas
de
las
pecas
Девушка
в
очках
с
веснушками,
Con
complejo
de
muñeca
desconchada
С
комплексом
сломанной
куклы,
Frota
su
cuerpo
desnudo
Трет
свое
обнаженное
тело
Contra
el
lino
blanco
y
mudo
de
la
almohada
О
белое,
безмолвное
полотно
подушки.
Invisible
entre
la
gente
Незаметная
в
толпе,
Condenada
a
ser
decente,
según
fama
Обреченная
быть
скромницей,
по
слухам,
Que
del
cuello
le
colgaron
Которые,
как
ярлык,
повесили
на
нее
Los
que
nunca
la
invitaron
a
su
cama
Те,
кто
никогда
не
звал
ее
в
свою
постель.
Cuando
agoniza
la
fiesta
Когда
праздник
угасает,
Todas
encuentran
pareja,
menos
Lola
Все
находят
пару,
кроме
Лолы,
Que
se
va,
sin
ser
besada
Которая
уходит,
нецелованная,
A
dormirse
como
cada
noche
sola
Спать,
как
каждую
ночь,
в
одиночестве.
Y
una
lágrima
salada
И
соленая
слеза,
Con
sabor
a
mermelada
de
ternura
Со
вкусом
варенья
из
нежности,
Moja
el
suelo
de
su
alcoba
Смачивает
пол
ее
комнаты,
Donde
un
espejo
le
roba
la
hermosura.
Где
зеркало
крадет
ее
красоту.
Nadie
sabe
cómo
le
queman
en
la
boca
tantos
besos
que
no
ha
dado
Никто
не
знает,
как
жгут
ее
губы
столько
неотданных
поцелуев,
Tiene
el
corazón
tan
de
par
en
par
y
tan
oxidado
Сердце
ее
распахнуто
настежь
и
так
ржаво.
Ojos
lujuriosos
de
hombre
que
en
el
último
metro
buscan
y
desean
Похотливые
мужские
глаза
в
последнем
метро
ищут
и
желают,
Nunca
miran
dentro
del
escote
de
las
feas
Но
никогда
не
заглядывают
в
декольте
дурнушек.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб,
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб
ей
дают,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать,
Yo
que
en
cosas
del
amor
Я,
который
в
делах
любви
Nunca
me
he
guiado
por
las
apariencias
Никогда
не
руководствовался
внешностью.
En
su
cintura
encontré
На
ее
талии
я
нашел
Una
mariposa
de
concupiscencia
Бабочку
похоти.
Las
más
explosivas
damas
Самые
эффектные
дамы
Me
dejaban
en
la
cama
congelado
Оставляли
меня
в
постели
ледяным.
Ten
cuidado
al
desnudarme
Будь
осторожен,
раздевая
меня,
No
vayas
a
estropearme
mi
peinado
Не
испорти
мне
прическу.
Lola
sí
que
lo
ha
comprendido,
por
caminos
escondidos
ha
buscado
Лола
поняла
это,
потайными
тропами
она
искала
El
agua
que
mana
el
oscuro
manantial
del
pecado
Воду,
что
бьет
из
темного
источника
греха.
Y
aunque
me
ha
dejado
marcado
como
un
mapa
de
arañazos
en
la
espalda
И
хотя
она
оставила
на
мне
следы,
как
карту
царапин
на
спине,
Nunca
hallé
tanto
calor
como
bajo
su
falda
Я
никогда
не
находил
столько
тепла,
как
под
ее
юбкой.
Y
le
he
pedido
"vente
conmigo",
aunque
la
peña
И
я
попросил
ее:
"Пойдем
со
мной",
хотя
все
вокруг
Diga
"tío,
que
mal
te
lo
montas"
Говорили:
"Чувак,
какой
же
ты
неудачник".
Harto
como
estaba
de
tanta
guapa
insípida
y
tonta
Устав
от
стольких
красивых,
безвкусных
и
глупых,
Paso
de
la
falsa
belleza
igual
que
el
sabio
Я
прохожу
мимо
фальшивой
красоты,
как
мудрец,
Que
no
cambia
París
por
su
aldea
Который
не
променяет
Париж
на
свою
деревню.
Y
me
abrazo
a
la
verdad
desnuda
de
mi
fea
И
я
обнимаю
обнаженную
правду
моей
дурнушки.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб,
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб
ей
дают,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб,
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб
ей
дают,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб,
Es
lo
que
la
gente
le
da
Это
то,
что
люди
ей
дают,
Besos
en
la
frente,
nadie
trata
de
ir
más
allá
Поцелуи
в
лоб,
никто
не
пытается
идти
дальше.
Yo
quise
probar
Я
хотел
попробовать.
Besos
en
la
frente
Поцелуи
в
лоб,
Besos
en
la
frente
le
dan
Поцелуи
в
лоб
ей
дают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.