Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Caballo de Cartón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caballo de Cartón
Cardboard Horse
Cada
mañana
bostezas,
amenazas
al
despertador
Every
morning
you
yawn,
threaten
the
alarm
clock
Y
te
levantas
gruñendo
cuando
todavía
duerme
el
sol
And
you
get
up
grumbling
when
the
sun
is
still
sleeping
Mínima
tregua
en
el
bar,
café
con
dos
de
azúcar
y
croissant
Brief
respite
in
the
bar,
coffee
with
two
sugars
and
a
croissant
El
metro
huele
a
podrido,
carne
de
cañón
y
soledad
The
subway
smells
of
rot,
cannon
fodder
and
loneliness
Tirso
de
Molina,
Sol,
Gran
Vía,
Tribunal
Tirso
de
Molina,
Sol,
Gran
Vía,
Tribunal
¿Dónde
queda
tu
oficina
para
irte
a
buscar?
Where
is
your
office
so
I
can
come
and
find
you?
Cuando
la
ciudad
pinte
sus
labios
de
neón
When
the
city
paints
her
lips
in
neon.
Subirás
en
mi
caballo
de
cartón
You'll
get
on
my
cardboard
horse
Me
podrán
robar
tus
días,
tus
noches
no
They
can
steal
your
days,
but
not
your
nights
Que
buena
estás
corazón,
cuando
pasas
grita
el
albañil
How
beautiful
you
are,
my
love,
when
you
pass
by
the
bricklayer
calls
out
El
obseso
del
vagón
se
toca,
mientras
piensa
en
ti
The
pervert
in
the
carriage
touches
himself,
thinking
of
you
La
voz
de
tu
jefe
brama
"estas
no
son
horas
de
llegar"
Your
boss's
voice
bellows
"these
are
not
hours
to
be
arriving"
Mientras
tus
manos
archivan,
tu
mente
empieza
a
navegar
While
your
hands
file,
your
mind
begins
to
sail
Tirso
de
Molina,
Sol,
Gran
Vía,
Tribunal
Tirso
de
Molina,
Sol,
Gran
Vía,
Tribunal
¿Dónde
queda
tu
oficina
para
irte
a
buscar?
Where
is
your
office
so
I
can
come
and
find
you?
Cuando
la
ciudad
pinte
sus
labios
de
neón
When
the
city
paints
her
lips
in
neon.
Subirás
en
mi
caballo
de
cartón
You'll
get
on
my
cardboard
horse
Me
podrán
robar
tus
días,
tus
noches
no
They
can
steal
your
days,
but
not
your
nights
Ambiguas
horas
que
mezclan
al
borracho
y
al
madrugador
Ambiguous
hours
that
mix
up
the
drunk
and
the
early
riser
Danza
de
trajes
sin
cuerpo,
al
obsceno
ritmo
del
vagón
Dance
of
bodies
without
suits,
to
the
obscene
rhythm
of
the
carriage
Hace
siglos
que
pensaron,
las
cosas
mañana
irán
mejor
For
centuries
they
have
thought,
things
will
be
better
tomorrow
Es
pronto
para
el
deseo
y
muy
tarde
para
el
amor
It
is
too
early
for
desire
and
too
late
for
love
Tirso
de
Molina,
Sol,
Gran
Vía,
Tribunal
Tirso
de
Molina,
Sol,
Gran
Vía,
Tribunal
¿Dónde
queda
tu
oficina
para
irte
a
buscar?
Where
is
your
office
so
I
can
come
and
find
you?
Cuando
la
ciudad
pinte
sus
labios
de
neón
When
the
city
paints
her
lips
in
neon.
Subirás
en
mi
caballo
de
cartón
You'll
get
on
my
cardboard
horse
Me
podrán
robar
tus
días,
tus
noches
no
They
can
steal
your
days,
but
not
your
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.