Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Cancion De Cuna De La Noche Y Los Tejados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion De Cuna De La Noche Y Los Tejados
Колыбельная ночи и крыш
Ésta
es
la
canción
Это
песня
De
los
zapatos
rotos
de
la
gente
del
montón
О
стоптанных
башмаках
простых
людей,
La
foto
de
carné
Фото
на
документы
De
cualquier
hombre,
de
cualquier
mujer
Любого
мужчины,
любой
женщины,
La
carambola
que
casi
salió
Случайность,
которая
почти
удалась,
La
procesión
del
cristo
del
furgón
de
cola
Шествие
Христа
в
кузове
фургона,
Ley
de
los
sin
ley
Закон
для
беззаконных,
Rueda
de
peones
para
darle
jaque
al
rey
Пешечный
штурм,
чтобы
поставить
мат
королю,
El
bar
de
la
estación
Бар
на
вокзале
Es
un
hogar
para
mi
corazón
Стал
приютом
для
моего
сердца,
Y
las
mujeres
miran
y
no
ven
А
женщины
смотрят,
но
не
видят
Al
forastero
que
no
tiene
quien
lo
espere
Чужака,
которого
никто
не
ждёт,
Y
el
cielo
es
una
plancha
de
hormigón
И
небо
— бетонная
плита,
Un
animal
con
gafas
solo
ante
el
televisor
Зверь
в
очках
перед
телевизором,
Un
docudrama
que
termina
mal
Документалка
с
плохим
концом,
Un
ángel
que
delira
en
una
cama
de
hospital
Ангел,
бредящий
на
больничной
койке,
Cantándole
a
la
luna,
la
canción
de
cuna
Напевая
луне
колыбельную
De
la
noche
y
los
tejados
Ночи
и
крыш,
Carne
de
cañón
Пушечное
мясо,
Sancho
y
don
quijote
Санчо
и
Дон
Кихот,
Mortadelo
y
filemón,
tienda
"todo
a
cien"
Мортадело
и
Филемон,
магазин
"Всё
по
сто",
"Pagas
dos
besos
y
te
llevas
tres"
"Платишь
за
два
поцелуя,
а
получаешь
три",
Cuatro
caminos
tiene
el
porvenir
Четыре
дороги
у
будущего,
Si
me
equivoco
se
equivoca
mi
destino
Если
я
ошибаюсь,
ошибается
моя
судьба,
Y
el
mar
es
una
especie
en
extinción
И
море
— вымирающий
вид,
Un
barco
a
la
deriva
una
lágrima
de
ron
Корабль,
плывущий
по
течению,
слеза
рома,
Un
docudrama
que
termina
mal
Документалка
с
плохим
концом,
Un
ángel
que
delira
en
una
cama
de
hospital
Ангел,
бредящий
на
больничной
койке,
Cantándole
a
la
luna,
la
canción
de
cuna
Напевая
луне
колыбельную
De
la
noche
y
los
tejados
Ночи
и
крыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Jose Lopez Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.