Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Churumbelas
Eran
tres
hermanas
churumbelas
Three
churumbelas
sisters
they
were
Del
barrio
de
Lavapiés
From
the
Lavapiés
neighborhood
La
Verónica,
la
Merche,
la
Carmela
Verónica,
Merche,
Carmela
Toma,
candela
y
olé
Take
it,
fire
and
olé
Eran
tres
gitanas
alazanas
Three
chestnut-colored
gypsies
Que
en
el
siglo
XXI
Who
in
the
21st
century
Roneaban
nueve
días
a
la
semana
Boozed
nine
days
a
week
Con
todos
y
con
ninguno
With
everyone
and
no
one
A
la
Carmela
la
pretendía
un
aleluya
por
bulerías
de
Camarón
Carmela
was
being
pursued
by
a
lay
brother
who
sang
Camarón's
bulerías
A
la
Verónica
un
gitanillo
del
fin
del
rey
de
los
mercadillos
Verónica
by
a
young
gypsy
from
the
end
of
the
King
of
the
Flea
Markets
Pero
la
Merche,
ya
no
me
calló
But
Merche,
now
I'm
not
going
to
shut
up
Se
lo
montaba
timando
a
un
payo
de
Castellón
She
was
doing
it
by
tricking
a
bloke
from
Castellón
Siendo
sobrina
de
la
madrina
de
Arcángel
Being
the
niece
of
Arcángel's
godmother
De
Farruquito,
de
Cortés,
de
Tomatito
Of
Farruquito,
of
Cortés,
of
Tomatito
Del
Güito
y
la
Marifé
Of
Güito
and
Marifé
Del
pericón
y
el
Mercé
Of
pericón
and
Mercé
Del
Chano
y
el
Lebrijano
Of
Chano
and
Lebrijano
De
la
Lola
y
el
Manué
Of
Lola
and
Manué
Y
yo
que
espío
desde
mi
ventana,
cada
mañana
And
I
who
spy
from
my
window
every
morning
A
la
sultana
de
Lavapiés
At
the
sultana
of
Lavapiés
Me
estoy
muriendo
de
ganas
I'm
dying
to
De
casarme
con
las
tres
Marry
all
three
of
them
A
la
vera
del
Apolo
cada
tarde
Every
afternoon,
by
the
Apolo
theater
Las
miro
lucir
palmito
I
watch
them
strut
their
stuff
Yo
que
vivo
solo,
como
buen
cobarde
I
who
live
alone,
like
a
good
coward
Y
puedo
ser
su
abuelito
And
could
be
their
grandfather
Vuelven
loco
a
Tirso
de
Molina
They
drive
Tirso
de
Molina
crazy
A
Lope
y
a
Calderón
Lope
and
Calderón
A
Morente,
al
camellito
de
la
esquina
Morente,
the
corner
drug
dealer
A
Obama
y
a
un
servidor
Obama
and
yours
truly
A
la
Carmela,
menta
y
canela
Carmela,
mint
and
cinnamon
En
pleno
culto
al
pastor
un
bulto
y
un
tabardillo
In
the
middle
of
a
cult
to
the
pastor
a
lump
and
a
plague
A
la
Verónica
el
gitanillo
Verónica,
the
young
gypsy
Le
dio
un
maltrato
y
cuatro
chiquillos
Beat
her
up
and
gave
her
four
kids
Pero
la
Merche,
mira
por
dónde
But
Merche,
look
at
that
Ya
no
se
esconde,
va
con
su
payo
Is
no
longer
hiding,
she's
with
her
bloke
A
dar
el
tallo
en
Mercamadrid
Making
a
mess
in
Mercamadrid
Siendo
sobrina
de
la
madrina
de
Arcángel
Being
the
niece
of
Arcángel's
godmother
De
Farruquito,
de
Cortés,
de
Tomatito
Of
Farruquito,
of
Cortés,
of
Tomatito
Del
Güito
y
la
Marifé
Of
Güito
and
Marifé
Del
pericón
y
el
Mercé
Of
pericón
and
Mercé
Del
Chano
y
el
Lebrijano
Of
Chano
and
Lebrijano
De
la
Lola
y
el
Manué
Of
Lola
and
Manué
Y
vivieron
a
su
forma
y
a
su
modo
And
they
lived
in
their
own
way
and
style
Codo
con
codo,
yo
las
bendigo
Elbow
to
elbow,
I
bless
them
Las
calés
de
Lavapiés
The
calés
of
Lavapiés
Se
casaron
con
todos,
mire
usted
They
married
everyone,
you
see
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Con
todos,
menos
conmigo
Everyone,
except
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.