Joaquín Sabina - Como un Explorador - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Como un Explorador




Como un Explorador
Как исследователь
Después de tanto tiempo al fin te has ido
После стольких лет ты наконец ушла,
Y, en vez de lamentarme, he decidido
И, вместо того, чтобы горевать, я решил
Tomármelo con calma
Воспринять это спокойно.
De par en par he abierto los balcones
Настежь распахнул я все балконы,
He sacudido el polvo a todos los rincones
Стряхнул пыль со всех уголков
De mi alma
Моей души.
Me he dicho que la vida no es un valle
Я сказал себе, что жизнь не долина
De lágrimas y he salido a la calle
Слёз, и вышел на улицу
Como un explorador
Как исследователь.
He vuelto a tropezar con el pasado
Я снова наткнулся на прошлое
Y he pedido, en el bar de mis pecados
И заказал в баре моих грехов
Otra copa de ron
Ещё стакан рома.
Y en otros ojos me olvidé de tu mirada
И в других глазах я забыл твой взгляд,
Y en otros labios despisté a la madrugada
И другими губами обманул рассвет,
Y en otro pelo
И в других волосах
Me curé del desconsuelo
Я излечился от тоски,
Que empapaba tu almohada
Которая пропитывала твою подушку.
Y en otros puertos he atracado mi velero
И в других портах я пришвартовал свою яхту,
Y en otros cuartos he colgado mi sombrero
И в других комнатах повесил свою шляпу.
Y una mañana
И однажды утром
Comprendí que a veces gana
Я понял, что иногда побеждает
El que pierde a una mujer
Тот, кто теряет женщину.
Con el cartel de libre en la solapa
С надписью "свободен" на лацкане
He vuelto a ser un guapo entre las guapas
Я снова стал красавчиком среди красоток,
Chulapas de madrid
Расфуфыренных мадридских девчонок.
Sólo me pongo triste cuando alguno
Мне становится грустно, только когда кто-нибудь
En el momento más inoportuno
В самый неподходящий момент
Me pregunta por ti
Спрашивает меня о тебе.
Y en otros ojos me olvidé de tu mirada
И в других глазах я забыл твой взгляд,
Y en otros labios despisté a la madrugada
И другими губами обманул рассвет,
Y en otro pelo
И в других волосах
Me curé del desconsuelo
Я излечился от тоски,
Que empapaba tu almohada
Которая пропитывала твою подушку.
Y en otros puertos he atracado mi velero
И в других портах я пришвартовал свою яхту,
Y en otros cuartos he colgado mi sombrero
И в других комнатах повесил свою шляпу.
Y una mañana
И однажды утром
A veces que a veces gana
Я понял, что иногда побеждает
El que pierde a una mujer
Тот, кто теряет женщину.





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.