Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado
I
don't
want
a
civilized
love
Con
recibos
y
escena
de
un
sofá
With
receipts
and
scenes
on
a
sofa
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
I
don't
want
you
traveling
to
the
past
Y
vuelvas
del
mercado
con
ganas
de
llorar
And
returning
from
the
market
wanting
to
cry
Yo
no
quiero
vecinas
con
pucheros
I
don't
want
neighbors
with
their
stews
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir
I
don't
want
to
sow
or
share
Yo
no
quiero
14
de
febrero
ni
cumpleaños
feliz
I
don't
want
February
14th
or
a
happy
birthday
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas
I
don't
want
to
carry
your
baggage
Yo
no
quiero
que
elijas
mi
champú
I
don't
want
you
choosing
my
shampoo
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta
I
don't
want
to
move
to
another
planet
Cortarme
la
coleta,
brindar
a
tu
salud
Cut
my
ponytail,
toast
to
your
health
Yo
no
quiero
domingos
por
la
tarde
I
don't
want
Sunday
afternoons
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardín
I
don't
want
a
swing
in
the
garden
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde,
es
que
mueras
por
mí
What
I
want,
cowardly
heart,
is
for
you
to
die
for
me
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere,
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
I
don't
want
to
save
for
tomorrow
No
me
pidas
llegar
a
fin
de
mes
Don't
ask
me
to
make
it
to
the
end
of
the
month
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
I
don't
want
to
eat
an
apple
Dos
veces
por
semana,
sin
ganas
de
comer
Twice
a
week,
without
wanting
to
eat
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero
I
don't
want
greenhouse
warmth
Yo
no
quiero
besar
tu
cicatriz
I
don't
want
to
kiss
your
scar
Yo
no
quiero
París
con
aguacero,
ni
Venecia
sin
ti
I
don't
want
Paris
in
a
downpour,
nor
Venice
without
you
No
me
esperes
a
las
12
en
el
juzgado
Don't
wait
for
me
at
12
in
the
courthouse
No
me
digas
"Volvamos
a
empezar"
Don't
tell
me
"Let's
start
over"
Yo
no
quiero
ni
libre
ni
ocupado
I
don't
want
to
be
free
or
busy
Ni
carne
ni
pecado,
ni
orgullo
ni
piedad
Neither
flesh
nor
sin,
nor
pride
nor
pity
Yo
no
quiero
saber
por
qué
lo
hiciste
I
don't
want
to
know
why
you
did
it
Yo
no
quiero
contigo
ni
sin
ti
I
don't
want
to
be
with
you
or
without
you
Lo
que
yo
quiero,
muchacha
de
ojos
tristes,
es
que
mueras
por
mí
What
I
want,
sad-eyed
girl,
is
for
you
to
die
for
me
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere,
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere,
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
(Porque
amores
que
matan
nunca
mueren)
(Because
loves
that
kill
never
die)
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor,
cuando
no
muere,
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
to
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres...
And
kill
myself
with
you
if
you
die...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.