Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado
I
don't
want
a
civilized
love
Con
recibos
y
escena
del
sofá
With
receipts
and
sofa
scenes
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
I
don't
want
you
to
travel
to
the
past
Y
vuelvas
del
mercado
con
ganas
de
llorar
And
come
back
from
the
market
wanting
to
cry
Yo
no
quiero
vecinas
con
pucheros
I
don't
want
neighbors
with
their
stews
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir
I
don't
want
to
sow
or
share
Yo
no
quiero
catorce
de
febrero
I
don't
want
February
14th
Ni
cumpleaños
feliz
Nor
happy
birthdays
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas
I
don't
want
to
carry
your
suitcases
Yo
no
quiero
que
elijas
mi
champú
I
don't
want
you
choosing
my
shampoo
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta,
cortarme
la
coleta
I
don't
want
to
move
to
another
planet,
cut
my
ponytail
Brindar
a
tu
salud
And
toast
to
your
health
Yo
no
quiero
domingos
por
la
tarde
I
don't
want
Sunday
afternoons
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardín
I
don't
want
a
swing
in
the
garden
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
What
I
want,
my
cowardly
heart,
Es
que
mueras
por
mí
Is
for
you
to
die
for
me
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
I
don't
want
to
save
for
tomorrow
No
me
pidas
llegar
a
fin
de
mes
Don't
ask
me
to
make
it
to
the
end
of
the
month
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
I
don't
want
to
eat
an
apple
Dos
veces
por
semana,
sin
ganas
de
comer
Twice
a
week,
without
wanting
to
eat
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero
I
don't
want
greenhouse
warmth
Yo
no
quiero
besar
tu
cicatriz
I
don't
want
to
kiss
your
scar
Yo
no
quiero
París
con
aguacero
I
don't
want
Paris
in
the
rain
Ni
Venecia
sin
ti
Nor
Venice
without
you
No
me
esperes
a
las
doce
en
el
juzgado
Don't
wait
for
me
at
twelve
in
the
courthouse
No
me
digas:
"volvamos
a
empezar"
Don't
tell
me:
"let's
start
again"
Yo
no
quiero
ni
libre,
ni
ocupado
I
don't
want
to
be
free,
nor
busy
Ni
carne,
ni
pecado,
ni
orgullo,
ni
piedad
Neither
flesh,
nor
sin,
nor
pride,
nor
pity
Yo
no
quiero
saber
por
qué
lo
hiciste
I
don't
want
to
know
why
you
did
it
Yo
no
quiero
contigo
ni
sin
ti
I
don't
want
you
with
me
or
without
you
Lo
que
yo
quiero,
muchacha
de
ojos
tristes
What
I
want,
sad-eyed
girl,
Es
que
mueras
por
mí
Is
for
you
to
die
for
me
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
(Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren)
(Because
loves
that
kill,
never
die)
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Because
love,
when
it
doesn't
die,
it
kills
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Because
loves
that
kill,
never
die
Y
morirme
contigo
si
te
matas
And
die
with
you
if
you
kill
yourself
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
And
kill
myself
with
you
if
you
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Antonio Perez Garcia De Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.