Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Contigo
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado
Я
не
хочу
цивилизованной
любви
Con
recibos
y
escena
del
sofá
С
чеками
и
сценой
на
диване
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
путешествовал
в
прошлое
Y
vuelvas
del
mercado
con
ganas
de
llorar
И
ты
возвращаешься
с
рынка,
желая
плакать
Yo
no
quiero
vecinas
con
pucheros
Мне
не
нужны
надутые
соседи
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir
Я
не
хочу
сажать
или
делиться
Yo
no
quiero
catorce
de
febrero
Я
не
хочу
четырнадцатого
февраля
Ni
cumpleaños
feliz
ни
с
днем
рождения
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas
Я
не
хочу
нести
твои
чемоданы
Yo
no
quiero
que
elijas
mi
champú
Я
не
хочу,
чтобы
ты
выбирал
мой
шампунь
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta,
cortarme
la
coleta
Я
не
хочу
перемещать
планеты,
подстриги
свой
хвост
Brindar
a
tu
salud
Подарите
своему
здоровью
Yo
no
quiero
domingos
por
la
tarde
Я
не
хочу
воскресных
вечеров
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardín
Я
не
хочу
качелей
в
саду
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
Чего
я
хочу,
трусливое
сердце
Es
que
mueras
por
mí
Это
то,
что
ты
умрешь
за
меня
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умру
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убей
меня
с
собой,
если
умрешь
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
когда
любовь
не
умирает,
она
убивает
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
(Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает)
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
Я
не
хочу
собираться
завтра
No
me
pidas
llegar
a
fin
de
mes
Не
проси
меня
сводить
концы
с
концами
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
Я
не
хочу
есть
яблоко
Dos
veces
por
semana,
sin
ganas
de
comer
Два
раза
в
неделю
нет
желания
есть.
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero
Я
не
хочу
парникового
тепла
Yo
no
quiero
besar
tu
cicatriz
Я
не
хочу
целовать
твой
шрам
Yo
no
quiero
París
con
aguacero
Я
не
хочу
Париж
с
ливнем
Ni
Venecia
sin
ti
Даже
Венеция
без
тебя
No
me
esperes
a
las
doce
en
el
juzgado
Не
жди
меня
в
двенадцать
у
суда
No
me
digas:
"volvamos
a
empezar"
Не
говори
мне:
давай
начнем
сначала
Yo
no
quiero
ni
libre,
ni
ocupado
Я
не
хочу
ни
свободен,
ни
занят
Ni
carne,
ni
pecado,
ni
orgullo,
ni
piedad
Ни
плоти,
ни
греха,
ни
гордости,
ни
милосердия
Yo
no
quiero
saber
por
qué
lo
hiciste
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
это
сделал
Yo
no
quiero
contigo
ni
sin
ti
Я
не
хочу
с
тобой
или
без
тебя
Lo
que
yo
quiero,
muchacha
de
ojos
tristes
Чего
я
хочу,
девочка
с
грустными
глазами
Es
que
mueras
por
mí
Это
то,
что
ты
умрешь
за
меня
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умру
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убей
меня
с
собой,
если
умрешь
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
когда
любовь
не
умирает,
она
убивает
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
(Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает)
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умру
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убей
меня
с
собой,
если
умрешь
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
когда
любовь
не
умирает,
она
убивает
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
(Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает)
(Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren)
(Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает)
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умру
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убей
меня
с
собой,
если
умрешь
Porque
el
amor
cuando
no
muere
mata
Потому
что
когда
любовь
не
умирает,
она
убивает
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
(Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает)
Y
morirme
contigo
si
te
matas
И
умру
вместе
с
тобой,
если
ты
убьешь
себя
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убей
меня
с
собой,
если
умрешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Perez Garcia De Diego, Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.