Joaquín Sabina - Cuando Aprieta el Frio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Cuando Aprieta el Frio




Cuando Aprieta el Frio
When the Cold Sets In
Viajero que regresas a esa ciudad del norte
Traveler who returns to that city in the north
Donde una dulce nieve empapa la razón
Where sweet snow soaks up the mind
Donde llegan los barcos cargados de preguntas
Where ships arrive laden with questions
A muelles laboriosos como mi corazón
To industrious docks like my heart
Háblale de mi vida, las autopistas negras
Tell her about my life, the black highways
Que atraviesan volando mi terca soledad
That cross my stubborn solitude
Esa gente que pasa por la calle, llevando
Those people who pass by on the street, taking
Mi pensamiento al otro lado de la ciudad
My thoughts to the other side of town
Cuando de ella y de queden sólo estos versos
When only these verses remain of her and me
Los hoteles que un día quisimos compartir
The hotels we once wanted to share
Los coches aparcados sobre nuestro recuerdo
The cars parked on top of our memory
La Glorieta de Atocha donde la conocí
The Glorieta de Atocha where I met her
Dile que estoy parado al final de mismo
Tell her that I am standing at the end of myself
Igual que un aduanero sin nadie a quien multar
Like a customs officer with no one to fine
Como un autoestopista debajo de la lluvia
Like a hitchhiker in the rain
Como la menopausia de una mujer fatal
Like the menopause of a femme fatale
Y dile que la echo de menos
And tell her that I miss her
Cuando aprieta el frío
When the cold sets in
Cuando nada es mío
When nothing is mine
Cuando el mundo es sórdido y ajeno
When the world is sordid and alien
Que no se te olvide
Don't forget to tell her
Es de esas que da
She's one of those who gives
Siempre un poco más
Always a little more
Que todo... y nada piden
Who asks for everything... and nothing
Cuéntale que la extraño y que me siento seco
Tell her that I miss her and that I feel dry
Igual que un presidente dentro del autobús
Like a president on the bus
Como una Kawasaki en un cuadro de El Greco
Like a Kawasaki in a painting by El Greco
Igual que un perro a cuadros, igual que un gato azul
Like a checkered dog, like a blue cat
Y dile que la echo de menos
And tell her that I miss her
Cuando aprienta el frío
When the cold sets in
Cuando nada és mío
When nothing is mine
Cuando el mundo es sórdido y ajeno
When the world is sordid and alien
Que no se te olvide
Don't forget to tell her
Es de esas que da
She's one of those who gives
Siempre um poco más
Always a little more
Que todo... y nada piden
Who asks for everything... and nothing
Y dile que la echo de menos
And tell her that I miss her





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona, Benjamin Prado Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.