Joaquín Sabina - De Purísima y Oro - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - De Purísima y Oro - En Directo




De Purísima y Oro - En Directo
Of Purísima y Oro - Live
Academia de corte y confección
Dressmaking academy
Sabañones, aceite de ricino
Chapped skin, castor oil
Gasógeno, zapatos topolino
Wood-gas-powered car, Topolino shoes
"El género dentro por la calor"
"The goods inside because of the heat"
Para primores, galerías Piquer
For finery, Piquer galleries
Para la inclusa, niños con anginas
For the foundling hospital, children with angina
Para la tisis, caldo de gallina
For tuberculosis, chicken broth
Para las Ava Gardner, Luis Miguel
For the Ava Gardners, Luis Miguel
Para el socio del limpia, un carajillo
For the street cleaner's partner, a short black coffee
Para el estraperlista, dos barreras
For the black marketeer, two low barriers
Para el Corpus, retales amarillo
For Corpus Christi, yellow remnants
Que aclaren el morao de las banderas
That brighten the purple of the flags
Tercer año triunfal con brillantina
Third triumphant year with brilliantine
Los señoritos cierran "Alazán"
The young gentlemen close "Alazán"
Y en un barquito, Miguel de Molina
And in a small boat, Miguel de Molina
Se embarca, caminito de ultramar
Sets sail, bound for overseas
Habían pasado ya los nacionales
The Nationalists had already passed
Habían rapado a la "señá" Cibeles
They had shaved "Lady" Cibeles
Cautivo y desarmado, el vaho de los cristales
Captive and disarmed, the misty windows
A la hora de la zambra, en "Los Grabieles"
At the hour of the zambra, in "Los Grabieles"
Por ventas madrugaba el pelotón
The firing squad was up early in Ventas
Al día siguiente hablaban los papeles
The next day, the newspapers talked
De Celia, de Millán y del Bayón
About Celia, Millán, and Bayón
Estrenando sus garras de astracán
Wearing their new astrakhan gloves
Reclinada en la barra de "Chicote"
Reclining on the bar of "Chicote"
La "bien pagá" derrite con su escote
The "well-paid" girl melts hearts with her cleavage
La crema de la intelectualidad
The cream of the intellectual world
Permanén, con rodete Eva Perón
Permanent wave, with Eva Perón hair bun
"Parfait amour", rebeca azul marino
"Parfait amour," navy blue cardigan
"Maestro, le presento a Lupe Sino
"Maestro, let me introduce you to Lupe Sino
Lo dejo en buenas manos, matador"
I leave you in good hands, matador"
Y luego, el reservao en "Gitanillos"
And then, the private room in "Gitanillos"
Y después, la paella de Riscal
And then, Riscal's paella
Y la tarde del manso de Saltillo
And the afternoon of the meek bull from Saltillo
Un anillo de "done risque busi"
A ring from "done risque busi"
Niño, sube a la suite dos anisettes
Boy, bring two anisettes to suite two
Que hoy, vamos a perder los alamares
Because today, we're going to lose our gold and silver braid
De purísima y oro, Manolete
Of Purísima y Oro, Manolete
Cuadra al toro, en la plaza de Linares
Face the bull in the Linares bullring
Había pasado ya los nacionales
The Nationalists had already passed
Habían rapado a la "señá" Cibeles
They had shaved "Lady" Cibeles
Volvían a sus cuidados las personas formales
Proper people were returning to their normal lives
A la hora de la conga, en los burdeles
At the hour of the conga, in the brothels
Por San Blas descansaba el pelotón
On Saint Blas's Day, the firing squad was resting
Al día siguiente hablaban los papeles
The next day, the newspapers talked
De Gilda y tal y de segunda división
About Gilda and such and about the Second Division





Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Antonio Manuel Manuel Vicente Vicente Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.