Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Desnuda la mañana
Desnuda la mañana
Morning Nude
Desnuda
la
mañana
y
sin
sol
Morning
nude
and
without
sun
Escuece
el
frio
al
amanecer
The
cold
dawn
is
boiling
Un
rayo
de
esperanza
A
ray
of
hope
Relampagua
en
la
ciudad
Lightning
in
the
city
La
gente
poco
a
poco
se
ve
People
little
by
little
are
seen
Saliendo
de
su
kelli
abrigados
Coming
out
of
their
warm
kelli
Dentro
de
mi
cabeza
hay
un
tren
Inside
my
head
there
is
a
train
En
una
estacioncita
parao'
At
a
little
station
stopped
¿Qué
es
lo
que
pasa,
corazón?
What's
the
matter,
heart?
Tan
lejitos
de
casa,
sin
saber
a
donde
huir
So
far
from
home,
without
knowing
where
to
flee
La
gente
bullea
a
mi
alrededor
People
crowd
around
me
Sujetos
me
van
diciendo
algo
Subjects
are
telling
me
something
El
astro
rey
empieza
a
brillar
The
star
king
begins
to
shine
Y
su
calor,
me
va
azotando
And
its
heat,
whips
me
La
vida
muere
contra
reloj
Life
dies
against
the
clock
Ni
miento,
ni
me
siento
obligao'
I
don't
lie,
nor
do
I
feel
forced
La
duda
multiplica
el
dolor
Doubt
multiplies
the
pain
Tu
y
yo
tan
cerca
y
tan
separado
You
and
I
so
close
and
so
far
apart
¿Qué
es
lo
que
pasa,
corazón?
What's
the
matter,
heart?
Tan
lejitos
de
casa
y
en
e'ta
noche
So
far
from
home
and
in
this
night
De
la
que
quiero
salir
From
which
I
want
to
leave
Yo
quiero
jortalero
I
want
to
be
a
jortalero
De
san
Jesús
de
las
rosas
sin
espinas
De
san
Jesús
de
las
rosas
sin
espinas
¿Cómo
no?
How
could
it
not?
Desnuda
la
mañana
y
sin
sol
Morning
nude
and
without
sun
Que
frío
viene
el
amanecer
How
cold
the
dawn
comes
Un
rayo
de
esperanza
relampaguea
A
ray
of
hope
flashes
La
vida
muere
contra
reloj
Life
dies
against
the
clock
Le
cuento
que
me
siento
"balda'o"
I
tell
you
that
I
feel
"balda'o"
La
duda
me
avinagra
la
voz
Doubt
sours
my
voice
Tu
y
yo
tan
cerca
y
tan
separados
You
and
I
so
close
and
so
far
apart
¿Qué
es
lo
que
pasa,
corazón?
What's
the
matter,
heart?
Tan
lejitos
de
casa
y
en
esta
noche
So
far
from
home
and
in
this
night
Sin
mi
nada
deja
mi
Without
my
nothing
leaves
me
¿Qué
pasa
que
no
te
encuentro
What's
happening
that
I
can't
find
you
Cuando
pasamos
tensión?
When
we
pass
tension?
Que
llora
la
calle
seria
That
the
street
cries
seriously
Que
la
campana
esta
seria
That
the
bell
is
serious
Con
la
profecion
por
dentro
With
the
profession
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosa Luque Jesus De La
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.