Joaquín Sabina - El Cafe de Nicanor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - El Cafe de Nicanor




El Cafe de Nicanor
El Cafe de Nicanor
La noche que Guillermina
The night Guillermina
No contenta con la patria potestad
Not content with paternal authority
Y el ático en Concha Espina
And the penthouse in Concha Espina
Quiso el Volvo en propiedad
Wanted the Volvo in ownership
Tirado en una cuneta, me desperté
I woke up thrown in a ditch
A dos leguas de El Café
Two leagues from El Café
Con una maleta al hombro
With a suitcase on my shoulder
Llena de escombros
Full of rubble
Y un bollo
And a bun
De pan de ayer
Of yesterday's bread
"Le hemos echado de menos"
"We have missed you"
Me dijo el bueno del barman que me sirvió
The good bartender told me that he served me
Vaso largo y con limón
A tall glass with lemon
La misma copa de ron
The same cup of rum
Que, el lunes va hacer un año
That, on Monday, it will be a year
Me dejé en el mostrador
I left on the counter
Después de pagar dos rondas
After paying for two rounds
Tres, contando la del baño
Three, counting the one in the bathroom
Recuperé
I recovered
Entre la condesa y Julio
Between the countess and Julio
Mi escaño de contertulio
My seat as a regular
Mi carnet de fundador
My founding membership card
De la mesa mas redonda
Of the roundest table
Del café de Nicanor
Of the Café de Nicanor
Estaban Gámez, el astronauta
There were Gámez, the astronaut
Gastón el flauta, Mari la tetas
Gastón the flute player, Mari the tits
El novillero poeta con su mujer
The poet bullfighter with his wife
El pobre don Agapito
Poor Don Agapito
Y un camellito sin dientes paisano de un primo hermano
And a toothless little drug dealer, a countryman of a first cousin
De algún pariente lejano
Of some distant relative
De Ana Belén
Of Ana Belén
Asociado en sociedad
Partnered in society
Con tales socios
With such partners
Se pueden imaginar
You can imagine
Se pueden imaginar
You can imagine
Que los amores van mal
That love is going badly
La salud ni fu ni fa
Health is neither here nor there
Y no van bien los negocios
And business is not going well
Se nos sube a la cabeza
The foam of a sadness
La espuma de una tristeza
Rises to our heads
Crepuscular
Crepuscular
El óxido de los días
The rust of the days
Las utopías con hielo
Utopias with ice
El azul galimatías
The blue gibberish
Del cielo según san Juan
Of the sky according to Saint John
Un calcetín con tomate
A sock with tomato
Y el último disparate
And the latest nonsense
De Nicanor
Of Nicanor
Que cuando le preguntaron
That when he was asked
Si había estado enamorado
If he had been in love
Como es un hombre sincero "Yo
"I
No, señor" contestó
No, sir," he replied
"Yo siempre fui camarero"
"I've always been a waiter"
Estaban Gámez, el astronauta
There were Gámez, the astronaut
Gastón el flauta, Mari la tetas
Gastón the flute player, Mari the tits
El novillero poeta con su mujer
The poet bullfighter with his wife
El pobre don Agapito
Poor Don Agapito
Y un camellito sin dientes sobrino de un primo hermano
And a toothless little drug dealer, a nephew of a first cousin
De algún pariente asturiano de
Of some Asturian relative of
Víctor Manuel
Víctor Manuel
Asociado en sociedad
Partnered in society
Con tales socios
With such partners
Se pueden imaginar
You can imagine
Se pueden imaginar
You can imagine
Que los amores van mal
That love is going badly
La salud mejor ni hablar
Health is better, not to mention
Y no van bien los negocios
And business is not going well
Asociado en sociedad
Partnered in society
Con tales socios
With such partners
Se pueden imaginar
You can imagine
Se pueden imaginar
You can imagine
Que los amores van mal
That love is going badly
La salud Marichalar
Health Marichalar
Y no van bien los negocios
And business is not going well
Asociado en sociedad
Partnered in society
Con tales socios
With such partners
Se pueden imaginar
You can imagine
Se pueden imaginar
You can imagine
Que los amores van mal
That love is going badly
Mal, mal, mal, mal, mal, mal
Bad, bad, bad, bad, bad, bad
Mal
Bad





Авторы: Joaquin Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.