Joaquín Sabina - Hotel, Dulce Hotel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Hotel, Dulce Hotel




Hotel, Dulce Hotel
Hotel, Sweet Hotel
Pedí dos camas con ventanas al mar,
I asked for two beds with ocean views,
Mejor que salgas sola del ascensor,
It's better if you get out of the elevator alone,
Conozco un chino cerca para cenar,
I know a nearby Chinese restaurant for dinner,
Inventa un nombre falso y déjalo en recepción,
Make up a fake name and leave it at the reception,
Le he dicho al camarero que nos suba champán,
I've told the waiter to send up some champagne,
Un siglo y tres minutos, ¿cuándo vas a llegar?
A century and three minutes, when will you arrive?
Prepararé un canuto bien cargado en tu honor,
I'll prepare a well-loaded joint in your honor,
La llave está en la puerta, cuarto setenta y dos.
The room key is in the door, room seventy-two.
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu piel.
Room with a view of your skin.
Tal vez se deje seducir el azar,
Perhaps chance will let itself get seduced,
Abriga más cuando es furtivo el amor,
Love is warmer when it's secretive,
Con seis ducados arrugados y un par
With six crumpled ducats and a pair
De botas medio rotas se camina mejor;
Of half-broken boots you can walk better;
Te besaré la nuca mientras miras saltar
I'll kiss the nape of your neck as you watch the waves jump
Las olas entre las farolas del malecón,
Between the streetlights of the promenade,
Ponte el liguero que por reyes te regalé,
Wear the garter I gave you as a gift fit for royalty,
Ven a la cama, nos persigue el amanecer.
Come to bed, the dawn is chasing us.
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu piel.
Room with a view of your skin.
sabes que en el purgatorio no hay
You know that in purgatory there is no
Amor doméstico con muebles de skay,
Domestic love with faux leather furniture,
No es que no quiera, es que no quiero querer,
It's not that I don't want to, it's that I don't want to want,
Echarle leña al fuego del hogar y el deber,
To throw wood on the fire of home and duty,
La llama que me quema cada vez que te veo
The flame that burns me every time I see you
Me dice que es absurdo programar el deseo,
Tells me it's absurd to plan desire,
Al cabo de unos años estaríamos los dos
After a few years we'd both be
Adultos y aburridos frente al televisor.
Adults and bored in front of the TV.
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu
Room with a view of your
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu
Room with a view of your
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu
Room with a view of your
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu
Room with a view of your
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu
Room with a view of your
Hotel, dulce hotel,
Hotel, sweet hotel,
Hogar, triste hogar,
Home, sad home,
Estatuas de sal,
Statues of salt,
Habitación con vistas a tu
Room with a view of your





Авторы: Joaquin Martinez Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Javier Martinez Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.