Joaquín Sabina - Jugar Por Jugar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Jugar Por Jugar




Jugar Por Jugar
Playing for the Sake of Playing
Sugiero que el más triste de los presos
Darling, I suggest the saddest of prisoners
Tenga derecho a sábanas de seda
Deserves the right to silk sheets
Bendita sea la boca que da besos
Blessed be the mouth that gives kisses
Y no traga monedas
And doesn't swallow coins
Y no traga monedas
And doesn't swallow coins
Propongo corromper al puritano
I propose we corrupt the Puritan
Espiar en la ducha a las vecinas
Spy on our neighbors in the shower
Ir a quitarle al dios de los cristianos
Go take away the crown of thorns
Su corona de espinas
From the Christian God
Su corona de espinas
From the Christian God
Nada de margaritas a los cuerdos
Let's not give daisies to the sane
Hay que correr más que la policía
We must run faster than the police
Para bailar el vals de los recuerdos
To dance the waltz of memories
Llorando de alegría
Crying with joy
Llorando de alegría
Crying with joy
La vida no es un block cuadriculado
Life is not a gridded notebook
Sino una golondrina en movimiento
But a swallow in motion
Que no vuelve a los nidos del pasado
That doesn't return to the nests of the past
Porque no quiere el viento
Because the wind doesn't want it
Porque no quiere el viento
Because the wind doesn't want it
Se aconseja dormir a pierna suelta
Darling, it's recommended to sleep soundly
Lejos de tentaciones de diseño
Far from designer temptations
Que no pase de largo por tu puerta
Don't let the man of your dreams
El hombre de tu sueños
Pass by your door
El hombre de tus sueños
The man of your dreams
La rana esconde un príncipe encantado
The frog hides a charming prince
Tu boca un agridulce de membrillo
Your mouth, a bittersweet quince
¡Qué ganas de un cursillo acelerado!
Oh, how I long for a crash course
De besos de tornillo
In passionate kisses
De besos de tornillo
In passionate kisses
Y jugar por jugar
And let's play for the sake of playing
Sin tener que morir o matar
Without having to die or kill
Y vivir al revés
And let's live in reverse
Que bailar es soñar con los pies
Because dancing is dreaming with one's feet
Conviene entrar penúltimo en la meta
It's convenient to cross the finish line second to last
De la vuelta a la infancia en patinete
On the way back to childhood on a scooter
Y fusilar al rey de los poetas
And shoot the king of poets
Con balas de juguete
With toy bullets
Con balas de juguete
With toy bullets
¿Por qué no doctorarse en cremalleras?
Why not get a PhD in zippers?
Como hace la hormiguita por tu espalda
Like the ants crawling on your back
Hilvanar con jirones de banderas
Sew underpants in the colors of the flag
Braguitas rojigualdas
Red and yellow panties
Braguitas rojigualdas
Red and yellow panties
Hacen falta cosquillas para serios
We need tickles to be serious
Pensar despacio para andar deprisa
Think slowly to walk quickly
Dar serenatas en los cementerio
Give serenades in the cemeteries
Muriéndonos de risa
Dying of laughter
Muriéndonos de risa
Dying of laughter
Dar serenatas en los cementerio
Give serenades in the cemeteries
Muriéndonos de risa
Dying of laughter
Muriéndonos de risa
Dying of laughter
Y jugar por jugar
And play for the sake of playing
Sin tener que morir o matar
Without having to die or kill
Y vivir al revés
And let's live in reverse
Que bailar es soñar con los pies
Because dancing is dreaming with one's feet
Y jugar por jugar
And play for the sake of playing
Sin tener que morir o matar
Without having to die or kill
Y vivir (Y vivir) al revés
And let's live (Let's live) in reverse
Que bailar es soñar con los pies
Because dancing is dreaming with one's feet





Авторы: ARIEL ROTEMBERG, JOAQUIN RAMON RAMON SABINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.