Joaquín Sabina - La Cancion Mas Hermosa del Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - La Cancion Mas Hermosa del Mundo




La Cancion Mas Hermosa del Mundo
Самая красивая песня в мире
Yo tenía un botón sin ojal, un gusano de seda
У меня была пуговица без петли, шелкопряд,
Medio par de zapatos de clown y un alma en almoneda
Половина пары клоунских башмаков и душа на аукционе,
Una hispano olivetti con caries, un tren con retraso
Испанская оливетти с кариесом, поезд с опозданием,
Un carné del Atleti, una cara de culo de vaso
Абонемент на «Атлетико», лицо, как дно стакана,
Un colegio de pago, un compás, una mesa camilla
Платная школа, циркуль, стол с подогревом,
Una nuez, o bocado de Adán, menos una costilla
Грецкий орех, или яблоко от Адама, без одного ребра,
Una bici diabética, un cúmulo, un cirro, una estrato
Диабетический велосипед, кучевое, перистое, слоистое облако,
Un camello del rey Baltazar, una gata sin gato
Верблюд царя Валтасара, кошка без кота,
Mi Annie Hall, mi Gioconda, mi Wendy, las damas primero
Моя Энни Холл, моя Джоконда, моя Венди, дамы вперёд,
Mi Cantinflas, mi Bola de Nieve, mis tres Mosqueteros
Мой Кантинфлас, мой Снежок, мои три мушкетёра,
Mi Tintín, mi yo-yo, mi azulete, mi siete de copas
Мой Тинтин, моя йо-йо, моя синяя плитка, моя семёрка пик,
El zaguán donde te desnudé sin quitarte la ropa
Подъезд, где я раздевал тебя, не снимая одежды,
Mi escondite, mi clave de sol, mi reloj de pulsera
Моё укрытие, мой скрипичный ключ, мои наручные часы,
Una lámpara de Alí Babá dentro de una chistera
Лампа Аладдина в цилиндре,
No sabía que la primavera duraba un segundo
Я не знал, что весна длится секунду,
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo
Я хотел написать самую красивую песню в мире,
Yo quería escribir la canción...
Я хотел написать песню...
Les presento a mi abuelo bastardo, a mi esposa soltera
Представляю вам моего внебрачного деда, мою незамужнюю жену,
Al padrino que me apadrinó en la legión extranjera
Крёстного отца, который стал моим крёстным в иностранном легионе,
A mi hermano gemelo, patrón de la merca ambulante
Моего брата-близнеца, короля уличной торговли,
A Simbad el marino que tuvo un sobrino cantante
Синдбада-морехода, у которого был племянник-певец,
Al putón de mi prima Carlota y su perro salchicha
Шлюху моей кузины Карлоты и её таксу,
A mi chupa de cota de mallas contra la desdicha
Мою кольчугу против несчастья,
Mariposas que cazan en sueños los niños con granos
Бабочек, которых ловят во сне прыщавые мальчишки,
Cuando sueñan que abrazan a Venus de Milo sin manos
Когда им снится, что они обнимают Венеру Милосскую без рук,
Me libré de los tontos por ciento, del cuento del bisnes
Я избавился от глупых процентов, от сказок о бизнесе,
Dando clases en una academia de cantos de cisne
Преподавая в академии лебединой песни,
Con Simón de Cirene hice un tour por el monte Calvario
С Симоном Киринеем я совершил путешествие по горе Голгофе,
¿Qué harías si Adelita se fuera con un comisario?
Что бы ты сделала, если бы Аделита ушла с комиссаром?
Frente al cabo de poca esperanza arrié mi bandera
Напротив мыса Доброй Надежды я спустил свой флаг,
Si me pierdo de vista esperadme en la lista de espera
Если я потеряюсь из виду, ждите меня в листе ожидания,
Heredé una botella de ron de un clochard moribundo
Я унаследовал бутылку рома от умирающего бродяги,
Olvidé la lección a la vuelta de un coma profundo
Я забыл урок, вернувшись из глубокой комы,
Nunca pude cantar de un tirón
Я так и не смог спеть одним махом
La canción de las babas del mar, del relámpago en vena
Песню о морской пене, о молнии в венах,
De las lágrimas para llorar cuando valga la pena
О слезах, чтобы плакать, когда это того стоит,
De la página encinta en el vientre de un bloc trotamundos
О странице, беременной в чреве блокнота-путешественника,
De la gota de tinta en el himno de los iracundos
О капле чернил в гимне гневных,
Yo quería escribir la canción más hermosa del mundo
Я хотел написать самую красивую песню в мире.





Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Sergio Eduardo Veliz Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.