Joaquín Sabina - La del Pirata Cojo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - La del Pirata Cojo




La del Pirata Cojo
The One-Legged Pirate's Lady
No soy un fulano con la lágrima fácil de esos que se quejan sólo por vicio
I'm not a guy who easily cries, who complains just for the sake of it
Si la vida se deja yo le meto mano, y si no, aún me excita mi oficio
If life gives me a chance, I'll grab it with both hands, and if not, my job still excites me
Y como además sale gratis soñar y no creo en la reencarnación
And since dreaming is free and I don't believe in reincarnation
Con un poco de imaginación partiré de viaje enseguida
With a little imagination, I'll go on a journey right away
A vivir otras vidas, a probarme otros nombres
To live other lives, to try on other names
A colarme en el traje y la piel de todos los hombres que nunca seré
To step into the shoes and skin of all the men I'll never be
Al Capone en Chicago, legionario en Melilla, pintor en Montparnasse
Al Capone in Chicago, legionnaire in Melilla, painter in Montparnasse
Mercader en Damasco, costalero en Sevilla, negro en Nueva Orleans
Merchant in Damascus, costalero in Seville, black man in New Orleans
Viejo verde en Sodoma, deportado en Siberia, sultán en un harén
Dirty old man in Sodom, deportee in Siberia, sultan in a harem
Policía ni en broma, triunfador de la feria, gitanito en Jerez
Policeman, no way, winner of the fair, gypsy in Jerez
Tahúr en Montecarlo, cigarrillo en tu boca, taxista en Nueva York
Gambler in Monte Carlo, cigarette in your mouth, taxi driver in New York
El más chulo del barrio, tiro porque me toca, suspenso en religión
The coolest guy in the neighborhood, I shoot because it's my turn, failing religion
Confesor de la reina, banderillero en Cádiz, tabernero en Dublín
Confessor to the queen, banderillero in Cadiz, bartender in Dublin
Comunista en Las Vegas, ahogado en el Titanic, flautista en Hamelín
Communist in Las Vegas, drowned on the Titanic, flute player in Hamelín
Pero si me dan a elegir entre todas las vidas yo escojo
But if they let me choose between all the lives, I choose
La del pirata cojo con pata de palo, con parche en el ojo, con cara de malo
The one-legged pirate with a peg leg, with an eye patch, with a mean face
El viejo truhán, capitán de un barco que tuviera por bandera
The old rascal, captain of a ship that flies
Un par de tibias y una calavera
A pair of shin bones and a skull and crossbones
La del pirata cojo con pata de palo, con parche en el ojo, con cara de malo
The one-legged pirate with a peg leg, with an eye patch, with a mean face
El viejo truhán, capitán de un barco que tuviera por bandera
The old rascal, captain of a ship that flies
Un par de tibias y una calavera
A pair of shin bones and a skull and crossbones
Billarista a tres bandas, insumiso en el cielo, dueño de un cabaret
Three-cushion billiard player, rebel in heaven, owner of a cabaret
Arañazo en tu espalda, tenor en Rigoletto, pianista de un burdel
Scratch on your back, tenor in Rigoletto, pianist in a brothel
Bongosero en La Habana, casanova en Venecia, anciano en Shangri-La
Bongo player in Havana, Casanova in Venice, old man in Shangri-La
Polizón en tu cama, vocalista de orquesta, mejor tiempo en Le Mans
Stowaway in your bed, orchestra vocalist, best time at Le Mans
Cronista de sucesos, detective en apuros, conservado en alcohol
Crime reporter, detective in trouble, preserved in alcohol
Violador en tus sueños, suicida en el viaducto, guapo en un culebrón
Rapist in your dreams, suicide on the viaduct, handsome in a soap opera
Morfinómano en China, desertor en la guerra, boxeador en Detroit
Morphine addict in China, deserter in war, boxer in Detroit
Cazador en la India, marinero en Marsella, fotógrafo en Playboy
Hunter in India, sailor in Marseille, photographer in Playboy
Pero si me dan a elegir entre todas las vidas yo escojo
But if they let me choose between all the lives, I choose
La del pirata cojo con pata de palo, con parche en el ojo, con cara de malo
The one-legged pirate with a peg leg, with an eye patch, with a mean face
El viejo truhán, capitán de un barco que tuviera por bandera
The old rascal, captain of a ship that flies
Un par de tibias y una calavera
A pair of shin bones and a skull and crossbones
La del pirata cojo con pata de palo, con parche en el ojo, con cara de malo
The one-legged pirate with a peg leg, with an eye patch, with a mean face
El viejo truhán, capitán de un barco que tuviera por bandera
The old rascal, captain of a ship that flies
Un par de tibias y una calavera
A pair of shin bones and a skull and crossbones





Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.