Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Lo Niego Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
ángel
con
alas
negras,
ni
profeta
del
vicio
Ни
ангел
с
черными
крыльями,
ни
пророк
порока,
Ni
héroe
en
las
barricadas,
ni
ocupa,
ni
esquirol
Ни
герой
на
баррикадах,
ни
безработный,
ни
штрейкбрехер,
Ni
rey
de
los
suburbios,
ni
flor
del
precipicio
Ни
король
предместий,
ни
цветок
на
краю
пропасти,
Ni
cantante
de
orquesta,
ni
el
Dylan
español
Ни
певец
оркестра,
ни
испанский
Дилан.
Ni
el
abajo
firmante,
ni
vendedor
de
humo
Ни
тот,
кто
подписался
внизу,
ни
продавец
дыма,
Ni
juglar
del
asfalto,
ni
rojo
de
salón
Ни
шутник
с
асфальта,
ни
красный
из
гостиной,
Ni
escondo
la
pasión,
ni
la
perfumo
Ни
скрываю
страсть,
ни
окутываю
её
духами,
Ni
he
quemado
mis
naves,
ni
sé
pedir
perdón
Ни
сжёг
я
свои
корабли,
ни
умею
просить
прощения.
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Aquellos
polvos
y
estos
lodos
Ту
пыль
и
эту
грязь.
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Incluso
la
verdad
Даже
правду.
La
leyenda
del
suicida
y
la
del
bala
perdida
Легенду
о
самоубийце
и
о
шальной
пуле,
La
del
santo
beodo
О
святом
пьянице,
Si
me
cuentas
mi
vida
Если
ты
расскажешь
мне
мою
жизнь,
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
El
tiburón
de
Hacienda,
confiscador
de
bienes
Акула
из
налоговой,
конфискатор
имущества,
Me
ha
cerrado
la
tienda,
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Закрыл
мне
лавочку,
украл
у
меня
апрель.
Si
es
para
hacerme
daño,
sé
lo
que
me
conviene
Если
это
чтобы
сделать
мне
больно,
я
знаю,
что
мне
подходит,
He
defraudado
a
todos,
empezando
por
mí
Я
всех
обманул,
начиная
с
себя.
Ni
soy
un
libro
abierto
ni
quien
tú
te
imaginas
Я
не
открытая
книга
и
не
тот,
кем
ты
меня
представляешь.
Lloro
con
las
más
cursis
películas
de
amor
Плачу
над
самыми
банальными
фильмами
о
любви.
Me
echaron
de
los
bares
que
usaba
de
oficina
Меня
выгнали
из
баров,
которые
я
использовал
как
офис,
Y
una
venus
latina
me
dio
la
extremaunción
И
латинская
Венера
дала
мне
последнее
причастие.
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Aquellos
polvos
y
estos
lodos
Ту
пыль
и
эту
грязь.
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Incluso
la
verdad
Даже
правду.
La
leyenda
del
suicida
y
la
del
bala
perdida
Легенду
о
самоубийце
и
о
шальной
пуле,
La
del
santo
beodo
О
святом
пьянице,
Si
me
cuentas
mi
vida
Если
ты
расскажешь
мне
мою
жизнь,
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Aquellos
polvos
y
estos
lodos
Ту
пыль
и
эту
грязь.
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Incluso
la
verdad
Даже
правду.
La
leyenda
del
suicida
y
la
del
bala
perdida
Легенду
о
самоубийце
и
о
шальной
пуле,
La
del
santo
beodo
О
святом
пьянице,
Si
me
cuentas
mi
vida
Если
ты
расскажешь
мне
мою
жизнь,
Lo
niego
todo
Всё
отрицаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Sabina, Benjamin Prado, Jose Conejero (aka Leiva), Jose Miguel Conejo Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.