Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Los Cuentos Que Yo Cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Cuentos Que Yo Cuento
Сказки, которые я рассказываю
No
le
ofrecio
la
luna
Я
не
предлагал
тебе
луну,
Le
dijo:
"solo
quédate"
Я
сказал:
"Просто
останься".
Conmigo
no
hay
fortuna
Со
мной
нет
богатства,
Que
valga
el
corazón
que
te
daré
Которое
стоит
того
сердца,
что
я
тебе
подарю.
Ella
dudo
un
momento
Ты
колебалась
мгновение
Y
luego
contesto
que
sí
И
потом
ответила
"да".
Pero
sin
juramentos
Но
без
клятв,
Que
no
vas
a
saber
despues
cumplir
Которые
потом
не
сумеешь
сдержать.
Y
si
de
verdad
me
amas
И
если
ты
действительно
меня
любишь,
No
habrá
casorio,
¿para
qué?
Не
будет
свадьбы,
зачем?
Con
dos
en
una
cama
Двум
в
одной
постели
Sobran
testigos,
cura
y
juez
Хватает
свидетелей,
священника
и
судьи.
Y
viviremos
lejos
И
будем
жить
вдали
Del
tráfico
y
la
polución
От
пробок
и
загрязнения.
Mejor
llegar
a
viejos
Лучше
встретить
старость
A
la
sombra
de
algún
sauce
llorón
В
тени
плакучей
ивы.
Le
regalo
un
anillo
Я
подарил
тебе
кольцо,
De
quita
y
pon,
que
unen
sin
atar
Съемное,
которое
соединяет,
не
связывая.
Y
levanto
un
castillo
И
построил
замок
De
arena
fina
junto
al
mar
Из
мелкого
песка
у
моря.
Sus
dos
hijos
dudaron
Ваши
два
сына
сомневались
Entre
en
dinero
y
el
saber
Между
деньгами
и
знанием.
Llamaron
al
primero
Назвали
первого
Caín
y
al
benjamín,
Abel
Каином,
а
младшего
- Авелем.
Lo
leí,
lo
soñé
Я
читал
это,
мечтал
об
этом,
Lo
viví,
lo
inventé
Я
жил
этим,
я
выдумал
это.
Mi
cuento
de
momento
empieza
bien
Моя
сказка
пока
что
начинается
хорошо.
A
Abel
lo
liquidaron
Авеля
убрали,
Y
el
crimen
nunca
se
aclaró
И
преступление
так
и
не
раскрыли.
Apenas
se
quedaron
solos
Едва
остались
одни,
Ya
Caín
y
su
ambición
Каин
и
его
амбиции
Montaron
un
negocio
Замутили
бизнес
En
el
terrenito
de
papá
На
земельном
участке
отца.
Menudo
par
de
socios
Вот
парочка
компаньонов:
Cain
Demoliciones,
s.a
"Каин-Снос",
акционерное
общество.
Hicieron
del
castillo
Превратили
замок
Un
bodrio
de
urbanización
В
убогую
новостройку.
Aquel
Edén
sencillo
Тот
простой
Эдем
Se
llama
ahora
Nueva
York
Теперь
называется
Нью-Йорк.
Los
dos
viejos
se
hospedan
Два
старика
живут
En
un
hogar
de
la
tercera
edad
В
доме
престарелых.
El
hijo
que
les
queda
Оставшийся
сын
Les
manda
mazapán
por
Navidad
Посылает
им
марципан
на
Рождество.
Lo
conté
tal
cual
fue
Я
рассказал
всё
как
было.
¿Cómo
haré
que
al
final
Как
сделать
так,
чтобы
в
конце
Los
cuentos
que
yo
cuento
acaban
tan
mal?
Сказки,
которые
я
рассказываю,
не
кончались
так
плохо?
Do
Re
Mi,
Mi
Fa
Sol,
Fa
Sol
La
До
Ре
Ми,
Ми
Фа
Соль,
Фа
Соль
Ля
Los
cuentos
que
yo
cuento
acaban
fatal
Сказки,
которые
я
рассказываю,
кончаются
фатально.
No
soy
yo,
obladi,
oblada
Это
не
я,
облади,
облада,
Los
cuentos
que
yo
cuento
acaban
so
bad
Сказки,
которые
я
рассказываю,
кончаются
так
плохо.
Te
has
pasa'o,
colorín,
colora'o
Ты
перегнул,
цыпленок
жареный,
El
cuento
que
yo
cuento
se
ha
acaba'o
Сказка,
которую
я
рассказываю,
закончилась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Antonio Perez Perez Garcia De Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.