Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Los Perros del Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
hora
del
atraco
y
la
pasión
Во
время
ограбления
и
страсти
Cuando
el
infierno
acecha
en
la
escalera
Когда
ад
скрывается
на
лестнице,
Cuando
pierde
los
nervios
la
razón
Когда
он
теряет
нервы,
разум
Y
cruza
el
perseguido
la
frontera
И
пересекает
границу.
A
la
hora
de
abrazar
Когда
дело
доходит
до
обнимания
A
la
hora
de
matar
Во
время
убийства
A
la
hora
en
que
se
afeita
el
violador
В
то
время,
когда
насильник
бреется
Y
duerme
el
centinela
en
la
garita
И
спит
часовой
в
гараже.
Y
sueña
con
la
gloria
el
mal
actor
И
мечтает
о
славе
злой
актер
Y
deshoja
el
deseo
su
margarita
И
отмените
желание
вашей
Маргариты
A
la
hora
de
apostar
Когда
дело
доходит
до
азартных
игр
A
la
hora
de
rezar...
Во
время
молитвы...
Cuando
vuelan
los
pájaros
de
la
ansiedad
Когда
птицы
тревоги
летают
Cuando
el
olvido
tarda
en
acudir
Когда
забвение
занимает
много
времени,
чтобы
прийти
Cuando
diseña
el
preso
el
plan
de
huida
Когда
заключенный
разрабатывает
план
побега
Y
el
usurero
esconde
su
botín
И
ростовщик
прячет
свою
добычу.
Y
cuenta
las
pastillas
el
suicida
И
подсчитывает
таблетки
самоубийца.
A
la
hora
del
desamor
В
час
горя
A
la
hora
del
sudor
Во
время
пота
A
la
hora
del
primer
despertador
Во
время
первого
будильника
Cuando
entra
al
metro
el
exhibicionista
Когда
эксгибиционист
входит
в
метро
Y
llora
el
eyaculador
precoz
И
плачет
ранний
эякулятор
Y
se
masturba
la
telefonista
И
мастурбирует
телефонистка
A
la
hora
del
ardor
В
час
горения
A
la
hora
del
terror
В
час
террора
Cuando
cantan
los
grillos
de
la
depresión
Когда
поют
сверчки
депрессии,
Cuando
los
besos
saben
a
alquitran
Когда
поцелуи
на
вкус,
как
смола,
Cuando
las
almohadas
son
de
hielo
Когда
подушки
ледяные
Cuando
el
enfermo
aprende
a
blasfemar
Когда
больной
учится
богохульствовать
Cuando
no
salen
trenes
para
el
cielo
Когда
поезда
не
отправляются
в
небо,
A
la
hora
de
maldecir
Во
время
проклинания
A
la
hora
de
mentir
Когда
дело
доходит
до
лжи
Cuando
marca
sus
cartas
el
tahúr
Когда
он
отмечает
свои
карты
тахур
Y
rompe
el
músico
su
partitura
И
музыкант
ломает
свою
партитуру
Y
vuelve
Nosferatu
al
ataud
И
вернется
Носферату
в
гроб.
Y
pasa
el
camión
de
la
basura
И
мимо
мусоровоза.
A
la
hora
de
crecer
Когда
дело
доходит
до
роста
A
la
hora
de
perder...
Время
проиграть...
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Cuando
ladran
los
perros
del
amanecer
Когда
лают
собаки
рассвета,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Francisco Jose Lopez Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.