Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Medias Negras - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medias Negras - En Directo
Черные чулки - Концертная запись
En
Linares
Baeza
В
Линарес-Баэса,
Toreba
con
el
bolso
a
los
tranvías
Она
играла
с
трамваями,
словно
с
быками,
держа
в
руке
сумочку.
Llevaba
medias
negras
На
ней
были
черные
чулки.
Estaba
como
un
tren
de
cercanías
Она
была
словно
пригородная
электричка.
Me
dijo
tienes
fuego
Она
спросила:
"Есть
огонь?"
Tranqui
que
me
lo
monto
de
legal
Спокойно,
я
все
улажу
по
закону,
Salí
ayer
del
talego
Вчера
вышел
из
тюрьмы.
Que
guay
si
me
invitaras
a
cenar
Как
здорово,
если
бы
ты
пригласила
меня
на
ужин.
Me
echó
un
cable
la
lluvia
Дождь
помог
мне,
Yo
andaba
con
paraguas
y
ella
no
У
меня
был
зонт,
а
у
нее
нет.
¿A
donde
vamos
rubia?
Куда
мы
идем,
блондинка?
A
donde
tú
me
lleves,
contestó
Куда
ты
меня
поведешь,
ответила
она.
Así
que
fuimos
hasta
Так
мы
пошли
ко
мне
Mi
casa
que
es
el
polo,
le
advertí
домой,
это
Северный
полюс,
предупредил
я
ее.
Con
un
colchón
nos
basta
Нам
хватит
и
матраса,
De
estufa,
corazón,
te
tengo
a
tí
Вместо
печки,
милая,
у
тебя
есть
я.
Recalenté
una
sopa
con
Разогрел
суп
с
Vino
tinto,
pan
y
salchichón
красным
вином,
хлебом
и
колбасой.
A
la
segunda
copa
После
второй
рюмки
¿Qué
hacemos
con
la
ropa?,
preguntó
Что
нам
делать
с
одеждой?
- спросила
она.
Y
yo
que
nunca
tuve
más
А
я,
у
которого
никогда
не
было
другой
Religión
que
un
cuerpo
de
mujer
религии,
кроме
женского
тела,
Del
cuello
de
una
nube
С
шеи
облака
Aquella
noche
me
colgué,
ay
como
gocé
В
ту
ночь
я
сорвался,
ох,
как
я
наслаждался.
Estaba
sólo
cuando
Я
был
один,
когда
Al
día
siguiente
el
sol
de
desveló
На
следующее
утро
меня
разбудило
солнце.
Me
desperté
abrazando
Я
проснулся,
обнимая
El
hueco
de
su
ausencia
en
mi
colchón
Пустоту
ее
отсутствия
на
моем
матрасе.
Lo
malo
no
es
que
huyera
Плохо
не
то,
что
она
сбежала
Con
mi
cartera
y
con
mi
ordenador
С
моим
кошельком
и
компьютером.
Peor
es
que
se
fuera
Хуже
то,
что
она
ушла,
Robándome
además
el
corazón
Украв
еще
и
мое
сердце.
De
noche
piel
de
hada
Ночью
- кожа
феи,
A
plenas
luz
del
día
Cruella
de
Vil
Средь
бела
дня
- Круэлла
де
Виль.
Maldita
madrugada
Проклятое
утро,
Y
yo
que
me
creía
Steve
Mc
Queen,
o
incluso
un
Brad
Pitt
А
я
считал
себя
Стивом
МакКуином,
или
даже
Брэдом
Питтом.
Si
en
algún
paso
cebra
la
encuentras
Если
увидишь
ее
на
пешеходном
переходе,
Dile
que
le
he
escrito
un
blues
Скажи
ей,
что
я
написал
для
нее
блюз.
Llevaba
medias
negras
На
ней
были
черные
чулки,
Bufanda
a
cuadros,
minifalda
azul
Клетчатый
шарф,
синяя
мини-юбка.
(Eeeeeh,
eeeeeeeh)
La
vi
en
un
paso
cebra
(Э-э-эх,
э-э-эх)
Я
видел
ее
на
пешеходном
переходе,
Llevaba
medias
negras,
la
conocí
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
En
el
andén
de
los
besos
perdidos
На
перроне
потерянных
поцелуев,
Toreando
al
tren
expreso
del
olvido
Играя
с
экспрессом
забвения.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
Para
seguirle
la
pista,
soborno
a
los
maquinistas
Чтобы
идти
по
ее
следу,
подкупаю
машинистов.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
Con
el
fogonero,
con
el
revisor
С
кочегаром,
с
контролером
Pierdo
los
sábados
al
dominó
Проигрываю
субботы
в
домино.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
Lo
malo
de
los
artistas
es
cuando
son
masoquistas
Беда
артистов
в
том,
что
они
мазохисты.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
De
Linares
Baeza,
Alcazar
de
San
Juan
Из
Линарес-Баэса,
Алькасар-де-Сан-Хуан,
Aves
que
vuelan,
Talgos
que
se
van
Птицы,
что
летят,
скоростные
поезда,
что
уходят.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
El
Tren
Siberiano
y
el
Orient
Express
Транссибирский
экспресс
и
Восточный
экспресс
Son
mis
cofrades
de
¿Semen
de
Frez?
- Мои
собратья
по...
"Семя
клубники"?
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
Puedes
volver
a
robarme
Ты
можешь
снова
меня
обокрасть,
Pero
tendrás
que
besarme
Но
тебе
придется
меня
поцеловать.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
Yo
soy
un
hombre
sincero
Я
человек
искренний,
Sincero
y
sin
infinito
y
Искренний
и
без
бесконечности,
и
Antes
de
morirme
quiero
vivir
la
vida
un
poquito
Прежде
чем
умереть,
хочу
немного
пожить.
Y
antes
de
morirme
quiero
vivir
la
vida
un
poquito
И
прежде
чем
умереть,
хочу
немного
пожить.
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
(Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación)
(На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.)
Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación
На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.
(Llevaba
medias
negras
la
conoci
en
la
estación)
(На
ней
были
черные
чулки,
я
встретил
ее
на
вокзале.)
Y
si
la
ves
en
Linares
Baeza
И
если
увидишь
ее
в
Линарес-Баэса,
Dile
que
la
he
escrito
esté
son
Скажи
ей,
что
я
написал
для
нее
эту
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.