Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Menos Dos Alas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos Dos Alas
Minus Two Wings
Gonzalez
era
un
ángel
menos
dos
alas
Gonzalez
was
an
angel
minus
two
wings
Gonzalez
era
un
santo
por
lo
civil
Gonzalez
was
a
saint
in
the
eyes
of
the
law
Un
dandy
con
un
ojo
a
la
funerala
A
dandy
with
one
eye
on
the
funeral
Tan
rojo,
tan
oviedo
y
tan
zascandil
So
red,
so
Oviedian
and
so
roguish
Hilaba
en
los
garitos
de
mala
nota
He
spun
out
Machín
boleros
with
Juanín
de
Mieres
Boleros
de
Machín
con
Juanín
de
Mieres
In
the
seedy
bars
Apurando
esos
whiskys
en
los
que
flotan
Finishing
off
those
whiskeys
in
which
float
La
luna
de
las
golfas
y
los
crupieres
The
moon
of
the
streetwalkers
and
the
croupiers
Cuando
volvía
del
extranjero
When
he
came
back
from
abroad
Tan
forastero
Such
a
foreigner
A
las
dos
no
era
de
día
At
two,
it
wasn't
daylight
yet
A
las
seis
ya
era
de
noche
At
six,
it
was
already
night
Pídame
un
coche
Call
me
a
cab
Fumando
espero
I'm
waiting,
smoking
Y
le
aplaudían
los
camareros
And
the
waiters
applaud
him
Otoños
y
otras
luces,
pan
con
verbenas
Autumns
and
other
lights,
bread
with
festivals
Su
príncipe
de
Gales,
tan
Cortefiel
His
Prince
of
Wales,
so
Cortefiel
Tratado
de
urbanismo,
Juan
de
Mairena
Treatise
on
urban
planning,
Juan
de
Mairena
Chicana,
magdalena,
tinta
y
papel
Chicana,
magdalen,
ink
and
paper
Verde
por
la
vergüenza
que
no
tenía
Green
with
the
shame
he
didn't
have
Hasta
ayudó
a
Caronte
a
quemar
sus
naves
He
even
helped
Charon
burn
his
ships
Decía
que
morirse
no
era
tan
grave
He
said
that
dying
wasn't
so
bad
Y
agonizó
en
voz
baja
por
cortesía
And
he
agonized
in
a
low
voice,
out
of
courtesy
Cuando
volvía
del
extranjero
When
he
came
back
from
abroad
Tan
forastero
Such
a
foreigner
A
las
dos
no
era
de
día
At
two,
it
wasn't
daylight
yet
A
las
seis
ya
era
de
noche
At
six,
it
was
already
night
Viva
el
derroche
Long
live
the
waste
Muera
el
dinero
Die,
money
Y
le
aplaudían
los
camareros
And
the
waiters
applaud
him
Cuando
volvía
del
extranjero
When
he
came
back
from
abroad
Tan
forastero
Such
a
foreigner
A
las
dos
no
era
de
día
At
two,
it
wasn't
daylight
yet
A
las
seis
ya
era
de
noche
At
six,
it
was
already
night
Pídame
un
coche
Call
me
a
cab
Fumando
espero
I'm
waiting,
smoking
Y
le
aplaudían
los
camareros
And
the
waiters
applaud
him
Cuando
volvía
del
extranjero
When
he
came
back
from
abroad
Tan
forastero
Such
a
foreigner
A
las
dos
no
era
de
día
At
two,
it
wasn't
daylight
yet
A
las
seis
ya
era
de
noche
At
six,
it
was
already
night
Pídame
un
coche
Call
me
a
cab
Fumando
espero
I'm
waiting,
smoking
Y
le
aplaudían
los
camareros
And
the
waiters
applaud
him
Los
camareros
The
waiters
Los
camareros
The
waiters
Los
camareros
The
waiters
Fumando
espero
I'm
waiting,
smoking
Los
camareros
The
waiters
Muera
el
dinero
Die,
money
Los
camareros
The
waiters
Los
camareros
The
waiters
Los
costaleros
The
costaleros
Fumando
espero
I'm
waiting,
smoking
Muera
el
dinero
Die,
money
Los
camareros
The
waiters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Benjamin Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.