Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Menos Dos Alas
Gonzalez
era
un
ángel
menos
dos
alas
Гонсалес
был
ангелом
минус
два
крыла
Gonzalez
era
un
santo
por
lo
civil
Гонсалес
был
святым
по
гражданскому
Un
dandy
con
un
ojo
a
la
funerala
Денди
с
глазом
на
похороны
Tan
rojo,
tan
oviedo
y
tan
zascandil
Такой
красный,
такой
овеянный
и
такой
заскандил.
Hilaba
en
los
garitos
de
mala
nota
- Закричал
он
в
недоумении.
Boleros
de
Machín
con
Juanín
de
Mieres
Болеро-де-Мачин
с
Хуанином
де
Миересом
Apurando
esos
whiskys
en
los
que
flotan
Торопя
те
виски,
в
которых
они
плавают,
La
luna
de
las
golfas
y
los
crupieres
Луна
гольфов
и
дилеров
Cuando
volvía
del
extranjero
Когда
я
возвращался
из-за
границы,
Tan
forastero
Так
странно.
A
las
dos
no
era
de
día
В
два
часа
не
было
дня.
A
las
seis
ya
era
de
noche
В
шесть
было
уже
поздно.
Pídame
un
coche
Закажи
мне
машину.
Fumando
espero
Курить
я
надеюсь
Y
le
aplaudían
los
camareros
И
ему
аплодировали
официанты.
Otoños
y
otras
luces,
pan
con
verbenas
Осенние
и
другие
огни,
хлеб
с
вербенами
Su
príncipe
de
Gales,
tan
Cortefiel
Ваш
принц
Уэльский,
так
Кортефиль
Tratado
de
urbanismo,
Juan
de
Mairena
Трактат
о
урбанизме,
Хуан
де
Майрена
Chicana,
magdalena,
tinta
y
papel
Чикана,
кекс,
чернила
и
бумага
Verde
por
la
vergüenza
que
no
tenía
Зеленый
от
стыда,
которого
у
меня
не
было.
Hasta
ayudó
a
Caronte
a
quemar
sus
naves
Он
даже
помог
Харону
сжечь
его
корабли.
Decía
que
morirse
no
era
tan
grave
Он
сказал,
что
смерть
не
так
серьезна.
Y
agonizó
en
voz
baja
por
cortesía
И
тихо
заулыбался
из
вежливости.
Cuando
volvía
del
extranjero
Когда
я
возвращался
из-за
границы,
Tan
forastero
Так
странно.
A
las
dos
no
era
de
día
В
два
часа
не
было
дня.
A
las
seis
ya
era
de
noche
В
шесть
было
уже
поздно.
Viva
el
derroche
Да
здравствует
разорение
Muera
el
dinero
Умереть
деньги
Y
le
aplaudían
los
camareros
И
ему
аплодировали
официанты.
Cuando
volvía
del
extranjero
Когда
я
возвращался
из-за
границы,
Tan
forastero
Так
странно.
A
las
dos
no
era
de
día
В
два
часа
не
было
дня.
A
las
seis
ya
era
de
noche
В
шесть
было
уже
поздно.
Pídame
un
coche
Закажи
мне
машину.
Fumando
espero
Курить
я
надеюсь
Y
le
aplaudían
los
camareros
И
ему
аплодировали
официанты.
Cuando
volvía
del
extranjero
Когда
я
возвращался
из-за
границы,
Tan
forastero
Так
странно.
A
las
dos
no
era
de
día
В
два
часа
не
было
дня.
A
las
seis
ya
era
de
noche
В
шесть
было
уже
поздно.
Pídame
un
coche
Закажи
мне
машину.
Fumando
espero
Курить
я
надеюсь
Y
le
aplaudían
los
camareros
И
ему
аплодировали
официанты.
Fumando
espero
Курить
я
надеюсь
Muera
el
dinero
Умереть
деньги
Fumando
espero
Курить
я
надеюсь
Muera
el
dinero
Умереть
деньги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Benjamin Prado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.