Joaquín Sabina - Menos Dos Alas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Menos Dos Alas




Menos Dos Alas
Без двух крыльев
Gonzalez era un ángel menos dos alas
Гонсалес был ангелом без двух крыльев,
Gonzalez era un santo por lo civil
Гонсалес был святым в миру,
Un dandy con un ojo a la funerala
Денди с глазом, устремленным на похороны,
Tan rojo, tan oviedo y tan zascandil
Такой красный, такой овиедский, такой проказник.
Hilaba en los garitos de mala nota
Он сплетал в забегаловках с дурной славой
Boleros de Machín con Juanín de Mieres
Болеро Мачина с Хуанином из Миереса,
Apurando esos whiskys en los que flotan
Допивая виски, в которых плавают
La luna de las golfas y los crupieres
Луна проституток и крупье.
Cuando volvía del extranjero
Когда он возвращался из-за границы,
Tan forastero
Такой чужой,
A las dos no era de día
В два часа еще не рассвело,
A las seis ya era de noche
В шесть уже стемнело.
Pídame un coche
Вызовите мне машину,
Fumando espero
Куря, жду.
Y le aplaudían los camareros
И ему аплодировали официанты.
Otoños y otras luces, pan con verbenas
Осени и другие огни, хлеб с праздниками,
Su príncipe de Gales, tan Cortefiel
Его принц Уэльский, такой чопорный,
Tratado de urbanismo, Juan de Mairena
Трактат по градостроительству, Хуан де Майрена,
Chicana, magdalena, tinta y papel
Обман, Магдалина, чернила и бумага.
Verde por la vergüenza que no tenía
Зеленый от стыда, которого у него не было.
Hasta ayudó a Caronte a quemar sus naves
Он даже помог Харону сжечь свои корабли,
Decía que morirse no era tan grave
Говорил, что умереть не так уж страшно,
Y agonizó en voz baja por cortesía
И агонизировал тихо из вежливости.
Cuando volvía del extranjero
Когда он возвращался из-за границы,
Tan forastero
Такой чужой,
A las dos no era de día
В два часа еще не рассвело,
A las seis ya era de noche
В шесть уже стемнело.
Viva el derroche
Да здравствует мотовство,
Muera el dinero
Смерть деньгам!
Y le aplaudían los camareros
И ему аплодировали официанты.
Cuando volvía del extranjero
Когда он возвращался из-за границы,
Tan forastero
Такой чужой,
A las dos no era de día
В два часа еще не рассвело,
A las seis ya era de noche
В шесть уже стемнело.
Pídame un coche
Вызовите мне машину,
Fumando espero
Куря, жду.
Y le aplaudían los camareros
И ему аплодировали официанты.
Cuando volvía del extranjero
Когда он возвращался из-за границы,
Tan forastero
Такой чужой,
A las dos no era de día
В два часа еще не рассвело,
A las seis ya era de noche
В шесть уже стемнело.
Pídame un coche
Вызовите мне машину,
Fumando espero
Куря, жду.
Y le aplaudían los camareros
И ему аплодировали официанты.
Los camareros
Официанты,
Los camareros
Официанты,
Los camareros
Официанты,
Fumando espero
Куря, жду.
Los camareros
Официанты,
Muera el dinero
Смерть деньгам!
Los camareros
Официанты,
Los camareros
Официанты,
Los costaleros
Носильщики,
Fumando espero
Куря, жду.
Muera el dinero
Смерть деньгам!
Los camareros
Официанты.





Авторы: Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Benjamin Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.