Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Mentiras Piadosas
Cuando
le
dije
que
la
pasión,
por
definición,
no
puede
durar
Когда
я
сказал
ему,
что
страсть
по
определению
не
может
длиться
долго
¿Cómo
iba
yo
a
saber,
que
ella
se
iba
echar
a
llorar?
Откуда
мне
было
знать,
что
она
будет
плакать?
"No
seas
absurdo
-me
regañó-
esa
explicación
nadie
te
la
pidió
-Не
будь
абсурдом,
- ругал
он
меня,
- такого
объяснения
никто
тебя
не
просил.
Así
que
guárdatela,
me
pone
enferma
tanta
sinceridad".
Так
что
оставь
ее
себе,
Меня
тошнит
от
такой
искренности".
Y
así
fue
como
aprendí
que
en
historias
de
dos
conviene
a
veces
mentir
И
вот
как
я
узнал,
что
в
рассказах
двоих
иногда
лгут
Que
ciertos
engaños
son,
narcóticos
contra
el
mal
de
amor.
Что
некоторые
обманы,
наркотики
против
зла
любви.
Yo
le
quería
decir
que
el
azar
se
parece
al
deseo,
Я
хотел
сказать
ему,
что
случайность
похожа
на
желание.,
Que
un
beso
es
sólo
un
asalto
y
la
cama
es
un
ring
de
boxeo,
Что
поцелуй-это
просто
нападение,
а
кровать-боксерское
кольцо.,
Que
las
caricias
que
mojan
la
piel
y
la
sangre
amotinan,
Что
ласки,
которые
смачивают
кожу
и
кровь,
взбунтуют,
Se
marchitan
cuando
las
toca
la
sucia
rutina.
Они
увядают,
когда
их
касается
грязная
рутина.
Yo
le
quería
decir
la
verdad
por
amarga
que
fuera,
Я
хотел
сказать
ему
правду,
какой
бы
горькой
она
ни
была.,
Contarle
que
el
universo
era
más
ancho
que
sus
caderas,
Сказать
ей,
что
Вселенная
была
шире
ее
бедер.,
Le
dibujaba
un
mundo
real
no
uno
color
de
rosa,
Он
рисовал
ей
реальный
мир,
а
не
розовый.,
Pero
ella
prefería
escuchar
mentiras
piadosas.
Но
она
предпочитала
слушать
благочестивую
ложь.
Y
las
caricias
que
mojan
la
piel
y
la
sangre
amotinan
И
ласки,
которые
смачивают
кожу
и
кровь,
взбунтуют
Se
marchitan
cuando
las
toca
la
sucia
rutina
Они
увядают,
когда
их
касается
грязная
рутина
Y,
cuando
por
la
quinta
cerveza,
И,
когда
за
пятое
пиво,
Le
hablé
de
esa
chica
que
me
hizo
perder
Я
рассказал
ему
о
той
девушке,
которая
заставила
меня
потерять
La
cabeza
estalló:
"¿Vas
a
callarte
de
una
vez,
por
favor?"
Голова
вспыхнула:
"заткнешься,
пожалуйста?"
Y
así
fue
como
aprendí
que
en
historias
de
dos
И
вот
как
я
узнал,
что
в
истории
двух
Conviene
a
veces
mentir
Иногда
нужно
лгать.
Que
ciertos
engaños
son
Что
некоторые
обманы
Narcóticos
contra
el
mal
de
amor.
Наркотики
против
зла
любви.
Yo
le
quería
decir
la
verdad
por
amarga
que
fuera,
Я
хотел
сказать
ему
правду,
какой
бы
горькой
она
ни
была.,
Contarle
que
el
universo
era
más
ancho
que
sus
caderas,
Сказать
ей,
что
Вселенная
была
шире
ее
бедер.,
Le
dibujaba
un
mundo
real
no
uno
color
de
rosa,
Он
рисовал
ей
реальный
мир,
а
не
розовый.,
Pero
ella
prefería
escuchar
mentiras
piadosas.
Но
она
предпочитала
слушать
благочестивую
ложь.
Yo
le
quería
decir
la
verdad
por
amarga
que
fuera,
Я
хотел
сказать
ему
правду,
какой
бы
горькой
она
ни
была.,
Contarle
que
el
universo
era
más
ancho
que
sus
caderas,
Сказать
ей,
что
Вселенная
была
шире
ее
бедер.,
Le
dibujaba
un
mundo
real
no
uno
color
de
rosa,
Он
рисовал
ей
реальный
мир,
а
не
розовый.,
Pero
ella
prefería
escuchar
mentiras
piadosas.
Но
она
предпочитала
слушать
благочестивую
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.