Joaquín Sabina - Mi Amigo Satán - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Mi Amigo Satán




Mi Amigo Satán
My Friend Satan
Las doce marcaba el reloj de la sala
The clock in the living room struck twelve
Rendido de sueño, la luz apagué
Exhausted from sleep, I turned off the light
Cuando una fuerte voz que me llamaba
When I heard a strong voice calling my name
Y aparecióseme Lucifer
And Lucifer appeared before me
No tiembles de miedo, me advirtió que es falso
Don't tremble with fear, he warned me it's false
Lo que te han contado los curas de
What the priests have told you about me
Conozco tus trucos, le dije al diablo
I know your tricks, I told the devil
Búscate otro Fausto y déjame dormir
Find yourself another Faust and let me sleep, darling
El cielo que sueñas, contestó enfadado
The heaven you dream of, he answered angrily
Es un club privado de gente formal
Is a private club for formal people
Yo vengo a llevarte de viaje conmigo
I come to take you on a journey with me
Al país del que nadie ha vuelto jamás
To the land from which no one has ever returned
Hizo un gesto con su mano
He made a gesture with his hand
Y en el espacio, me encontré
And in space, I found myself
Volando con alas de espuma
Flying with wings of foam
Mirando la tierra a mis pies
Looking at the earth at my feet
Enjambres de estrellas, cruzamos veloces
Swarms of stars, we crossed swiftly
Mientras en mi oído sonaba su voz
While in my ear his voice sounded
Hace muchos siglos, me dijo, en el cielo
Many centuries ago, he told me, in heaven
Hubo una sangrienta revolución
There was a bloody revolution
Un grupo de ángeles nos levantamos
A group of angels, we rose up
Contra el poder absoluto de Dios
Against the absolute power of God
Como todo vencido conocí el exilio
Like all the vanquished, I knew exile
La calumnia, el odio y la humillación
Slander, hatred and humiliation
Pero te aseguro que de haber ganado
But I assure you that if we had won
Ni muerte ni infierno, ni cinco ni dos
Neither death nor hell, nor five nor two
Ni tuyo ni mío, ni odio ni trabajo
Neither yours nor mine, nor hatred nor work
Habrían existido ni diablo ni Dios
Would have existed neither devil nor God
Déjame vivir contigo
Let me live with you
Demonio amigo, supliqué
My friend demon, I begged
No me hagas volver a la vida
Don't make me go back to life
Perdida ya mi antigua fe
My old faith now lost
Escuchóse entonces un bárbaro trueno
A barbaric thunder was then heard
En mi cama sudando me vi despertar
In my bed sweating I saw myself wake up
Mi amigo el diablo se esfumó gritando
My friend the devil vanished shouting
Cuenta lo que sabes a la humanidad
Tell what you know to humanity
Desde entonces, robo, pego, mato, arrastro
Since then, I steal, I hit, I kill, I drag
Una miserable vida criminal
A miserable criminal life
Pués se que a la muerte me estará esperando
Because I know that death will be waiting for me
En el dulce infierno mi amigo Satán
In sweet hell my friend Satan
Si, esto que les cuento es una historia cierta
Yes, what I'm telling you is a true story
Ustedes si quieren me creen o no
You can believe me or not
Pero no le cierren la puerta al diablo
But don't close the door to the devil, my love
Si llama una noche a su habitación
If he knocks one night at your room





Авторы: Joaquin Martinez Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.