Joaquín Sabina - Mi Amigo Satán - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Mi Amigo Satán




Mi Amigo Satán
Мой друг Сатана
Las doce marcaba el reloj de la sala
Часы в гостиной пробили двенадцать
Rendido de sueño, la luz apagué
Уставший, я выключил свет
Cuando una fuerte voz que me llamaba
Как вдруг услышал громкий голос, который звал меня
Y aparecióseme Lucifer
И передо мной появился сам Люцифер
No tiembles de miedo, me advirtió que es falso
Не дрожи от страха, предупредил он, все это ложь
Lo que te han contado los curas de
То, что тебе рассказывали попы обо мне
Conozco tus trucos, le dije al diablo
Я знаю твои уловки, сказал я дьяволу,
Búscate otro Fausto y déjame dormir
Поищи себе другого Фауста и дай мне поспать
El cielo que sueñas, contestó enfadado
Рай, о котором ты мечтаешь, возмущенно ответил он,
Es un club privado de gente formal
Это частный клуб для скучных людей
Yo vengo a llevarte de viaje conmigo
Я пришел, чтобы забрать тебя в путешествие с собой
Al país del que nadie ha vuelto jamás
В страну, откуда еще никто не возвращался
Hizo un gesto con su mano
Он сделал взмах рукой
Y en el espacio, me encontré
И вот я уже парю в пространстве
Volando con alas de espuma
Лечу на крыльях из пены
Mirando la tierra a mis pies
И вижу далеко внизу землю
Enjambres de estrellas, cruzamos veloces
Мы стремительно неслись сквозь рой звезд,
Mientras en mi oído sonaba su voz
А он шептал мне на ухо
Hace muchos siglos, me dijo, en el cielo
Много веков назад, рассказывал он, на небесах
Hubo una sangrienta revolución
Произошла кровавая революция
Un grupo de ángeles nos levantamos
Группа ангелов восстала
Contra el poder absoluto de Dios
Против всевластия Бога
Como todo vencido conocí el exilio
И как все побежденные, я познал изгнание
La calumnia, el odio y la humillación
Клевету, ненависть и унижение
Pero te aseguro que de haber ganado
Но уверяю тебя, если бы мы победили,
Ni muerte ni infierno, ni cinco ni dos
То не было бы ни смерти, ни ада, ни добра, ни зла
Ni tuyo ni mío, ni odio ni trabajo
Ни твоего, ни моего, ни ненависти, ни работы
Habrían existido ni diablo ni Dios
Не было бы ни дьявола, ни Бога
Déjame vivir contigo
Позволь мне остаться с тобой,
Demonio amigo, supliqué
Друг мой демон, взмолился я,
No me hagas volver a la vida
Не заставляй меня возвращаться к жизни,
Perdida ya mi antigua fe
Я потерял былую веру
Escuchóse entonces un bárbaro trueno
В этот момент раздался ужасный гром
En mi cama sudando me vi despertar
И я проснулся в своей постели весь в поту
Mi amigo el diablo se esfumó gritando
Мой друг дьявол растворился в воздухе, крикнув на прощанье:
Cuenta lo que sabes a la humanidad
Расскажи все, что знаешь, всему человечеству!
Desde entonces, robo, pego, mato, arrastro
С тех пор я ворую, дерусь, убиваю, влачу
Una miserable vida criminal
Жалким существование преступника
Pués se que a la muerte me estará esperando
Ведь я знаю, что после смерти меня будет ждать
En el dulce infierno mi amigo Satán
В сладкой преисподней мой друг Сатана
Si, esto que les cuento es una historia cierta
Да, все, что я вам рассказал, правдивая история
Ustedes si quieren me creen o no
Верить мне или нет дело ваше
Pero no le cierren la puerta al diablo
Но не закрывайте дверь перед дьяволом,
Si llama una noche a su habitación
Если он однажды ночью постучится к вам в комнату





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.