Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Motivos de un sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motivos de un sentimiento
Reasons for a Feeling
(Letra
de
una
cancion
diferente
a
la
que
todos
ponen)
(Lyrics
of
a
song
different
from
the
one
everyone
else
sings)
Aquí
me
pongo
a
contar
Here
I
am,
counting
the
ways
Motivos
de
un
sentimiento
Reasons
for
a
feeling
Que
no
se
puede
explicar.
That
can't
be
explained.
Y
eso
que
no
doy
el
tipo
And
even
though
I
don't
look
the
type,
De
hincha
rapado
y
violento,
The
shaved-head,
violent
fan,
Pero
que
gane
mi
equipo
But
when
my
team
wins,
Para
entender
lo
que
pasa,
To
understand
what
happens,
Hay
que
haber
llorado
dentro,
You
have
to
have
cried
inside,
Del
Calderón,
que
es
mi
casa,
Of
the
Calderón,
which
is
my
home,
O
del
Metropolitano,
Or
the
Metropolitano,
Donde
lloraba
mi
abuelo,
Where
my
grandfather
cried,
Con
mi
papá
de
la
mano.
With
my
dad
holding
my
hand.
Maneras
de
aguantar,
Ways
to
endure,
Maneras
de
crecer,
Ways
to
grow,
Maneras
de
vivir,
Ways
to
live,
Maneras
de
soñar,
Ways
to
dream,
Maneras
de
aprender,
Ways
to
learn,
Maneras
de
sufrir,
Ways
to
suffer,
Maneras
de
palmar,
Ways
to
lose,
Maneras
de
vencer,
Ways
to
win,
Maneras
de
sentir...
Ways
to
feel...
Qué
manera
de
subir
y
bajar
de
las
nubes,
What
a
way
to
rise
and
fall
from
the
clouds,
¡qué
viva
mi
Atleti
de
Madrid!
Long
live
my
Atleti
de
Madrid!
Ufarte,
Kiko,
Juninho,
Ratón,
Ayala,
Burgos,
Heredia,
Ufarte,
Kiko,
Juninho,
Ratón,
Ayala,
Burgos,
Heredia,
Antic,
Levinha,
Adelardo,
Toni,
Simeone,
Antic,
Levinha,
Adelardo,
Toni,
Simeone,
Grifa,
Pereira,
Grifa,
Pereira,
Peiró,
Calleja,
Ovejero,
Peiró,
Calleja,
Ovejero,
Rematando
de
cabeza,
Heading
the
ball,
Zapatones
de
Hortaleza,
Big
shoes
from
Hortaleza,
Ben
Barek
y
Caminero,
Ben
Barek
and
Caminero,
Paseo
de
los
Melancólicos,
Paseo
de
los
Melancólicos,
Manzanares
cuánto
te
quiero.
Manzanares,
how
I
love
you.
No
me
preguntes
por
qué,
Don't
ask
me
why,
Los
colores
rojiblancos,
The
red
and
white
colors,
Van
con
mi
forma
de
ser.
Go
with
my
way
of
being.
Ni
merengues
ni
marrones,
Neither
merengues
nor
browns,
A
mí
me
ponen
las
rayas,
I'm
drawn
to
the
stripes,
Canallas
las
de
los
colchones.
The
scoundrels
in
mattresses.
Mira
si
soy
colchonero,
Look
how
much
of
a
colchonero
I
am,
Que
paso
por
Concha
Espina,
That
I
pass
by
Concha
Espina,
Como
pasa
un
forastero.
Like
a
stranger
passes
by.
Como
los
indios
okupas,
Like
the
occupying
Indians,
Que
acampan
con
sus
banderas,
Who
camp
with
their
flags,
En
la,
en
la
ribera
del
Pupas.
On
the,
on
the
banks
of
the
Pupas.
Maneras
de
aguantar,
Ways
to
endure,
Maneras
de
crecer,
Ways
to
grow,
Maneras
de
vivir,
Ways
to
live,
Maneras
de
soñar,
Ways
to
dream,
Maneras
de
aprender,
Ways
to
learn,
Maneras
de
sufrir,
Ways
to
suffer,
Maneras
de
palmar,
Ways
to
lose,
Maneras
de
vencer,
Ways
to
win,
Maneras
de
sentir...
Ways
to
feel...
Qué
manera
de
jugarse
en
el
derby
la
pelvis,
What
a
way
to
risk
your
pelvis
in
the
derby,
¡qué
viva
mi
Atleti
de
Madrid!
Long
live
my
Atleti
de
Madrid!
Solozábal,
Súper
López,
Rivilla,
Solozábal,
Súper
López,
Rivilla,
Santi,
Jayo,
Aguilera,
Santi,
Jayo,
Aguilera,
Vavá,
Gárate,
Mendoza,
Futre,
Vavá,
Gárate,
Mendoza,
Futre,
Collar,
toma
delantera!
Collar,
take
the
lead!
Despejan
el
juego
sucio
Clearing
the
dirty
play
Un
par
de
huevos
de
Lucio,
A
pair
of
Lucio's
balls,
Gambetas
de
Rubén
Cano,
Rubén
Cano's
dribbling,
Dos
tetas
de
gran
hermano,
Two
big
brother
tits,
Y
un
principito
heredero
And
a
little
prince
heir
Corazoncito
de
colchonero.
Little
heart
of
a
colchonero.
Por
la
Intercontinental,
For
the
Intercontinental,
Pide
la
clase
de
tropa,
The
troops
ask,
Otra
Recopa
en
el
bar.
Another
Recopa
at
the
bar.
Ni
perdemos
los
papeles
We
don't
lose
our
cool
Ni
cambio
por
mi
Neptuno,
Nor
do
I
trade
my
Neptune,
Tu
pasarela
Cibeles.
For
your
Cibeles
catwalk.
Cumpliendo
cien
años
andas,
Turning
a
hundred
years
old
you
are,
Y
estás
más
joven
que
el
niño,
And
you're
younger
than
the
boy,
Que
galopa
por
las
bandas.
Who
gallops
down
the
wings.
Y
la
afición
a
tu
lado,
And
the
fans
by
your
side,
Porque
es
adicta
al
veneno,
Because
they're
addicted
to
the
poison,
Del
balón,
del
balón
envenenado.
Of
the
ball,
the
poisoned
ball.
Maneras
de
aguantar,
Ways
to
endure,
Maneras
de
crecer,
Ways
to
grow,
Maneras
de
vivir,
Ways
to
live,
Maneras
de
soñar,
Ways
to
dream,
Maneras
de
aprender,
Ways
to
learn,
Maneras
de
sufrir,
Ways
to
suffer,
Maneras
de
palmar,
Ways
to
lose,
Maneras
de
vencer,
Ways
to
win,
Maneras
de
morir...
Ways
to
die...
Con
cartera
y
sin
dinero
somos
los
primeros,
With
wallet
and
without
money
we
are
the
first,
¡qué
viva
mi
Atleti
de
Madrid!
Long
live
my
Atleti
de
Madrid!
Atlético
de
Aviación,
que
pasión,
Atlético
de
Aviación,
what
a
passion,
Un
siglo
de
horas
de
vuelo,
A
century
of
flight
hours,
Dos
años
en
el
retrete
tras
un
doblete,
Two
years
in
the
toilet
after
a
double,
Rozando
el
cielo,
Touching
the
sky,
Volando
hasta
la
buhardilla,
Flying
up
to
the
attic,
Jodido
por
los
riñones,
Screwed
by
the
kidneys,
Hundido
en
la
alcantarilla,
Sunk
in
the
gutter,
Acariciando
balones,
Caressing
balls,
Se
infartan
en
la
ribera
Hearts
have
heart
attacks
on
the
banks
Del
Manzanares
los
corazones.
Of
the
Manzanares.
Maneras
de
aguantar,
Ways
to
endure,
Maneras
de
crecer,
Ways
to
grow,
Maneras
de
vivir,
Ways
to
live,
Maneras
de
soñar,
Ways
to
dream,
Maneras
de
aprender,
Ways
to
learn,
Maneras
de
sufrir,
Ways
to
suffer,
Maneras
de
palmar,
Ways
to
lose,
Maneras
de
vencer,
Ways
to
win,
Maneras
de
morir...
Ways
to
die...
Qué
manera
de
subir
y
bajar
de
las
nubes,
What
a
way
to
rise
and
fall
from
the
clouds,
¡qué
viva
mi
Atleti
de
Madrid!
Long
live
my
Atleti
de
Madrid!
Con
dinero
y
sin
dinero
somos
los
primeros,
With
money
and
without
money
we
are
the
first,
¡qué
viva
mi
Atleti
de
Madrid!
Long
live
my
Atleti
de
Madrid!
Qué
manera
de
viajar
a
la
gloria
gritando
What
a
way
to
travel
to
glory
shouting
¡qué
viva
mi
Atleti
de
Madrid!
Long
live
my
Atleti
de
Madrid!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lope Z Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.