Joaquín Sabina - Nacidos para Perder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Nacidos para Perder




Nacidos para Perder
Born to Lose
Soy del color de tu porvenir
I am the color of your future
Me dijo el hombre del traje gris
The man in the gray suit told me
No eres mi tipo le contesté
You're not my type I replied
Y aquella tarde aprendí a correr
And that afternoon I learned to run
Al pisar la estación
When I stepped onto the platform
Le abrí la jaula a mi corazón
I opened the cage of my heart
Tras las montañas estaba el mar
Behind the mountains was the sea
La noche, el vértigo, la ciudad
The night, the vertigo, the city
El mundo a cambio de una canción
The world in exchange for a song
Me daba un plato, un beso, un colchón
She gave me a plate, a kiss, a mattress
La única medalla que he ganado en la vida
The only medal I've ever won in life
Era de hojalata y decepción
Was made of tin and disappointment
No tenía salida el callejón del cuartel
There was no way out of the alleyway of the barracks
Para el desertor del batallón
For the deserter of the battalion
De los nacidos para perder
Of those born to lose
Prima del alma desnúdame
Dearest, strip me
Del traje gris de la multitud
Of the gray suit of the crowd
Devuélveme al camino del sur
Return me to the path of the south
Al país de la niñez
To the land of childhood
Donde uno y uno sumaban tres
Where one and one equaled three
La única medalla que me ha dado la vida
The only medal life has given me
En el escenario la gané
I won it on stage
No tenía salida el callejón del cuartel
There was no way out of the alleyway of the barracks
Para el desertor del batallón
For the deserter of the battalion
De los nacidos para perder
Of those born to lose
De los nacidos para perder
Of those born to lose
De los que viven muertos de sed
Of those who live dead of thirst
Prima del alama, desúdame
Dearest, undress me
Y aquella tarde, aprendí a correr
And that afternoon, I learned to run
Donde uno y uno, sumaban diez
Where one and one, equaled ten
De los latidos para perder
Of heartbeats to lose
No eres mi tipo, le contesté
You're not my type, I replied
Aquella tarde aprendí
That afternoon I learned





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina, Sanchez Rodriguez Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.