Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Otro jueves cobarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
tarde
como
las
demas
Еще
один
день,
как
и
другие
Sin
amores
rotos
de
casualidad
Без
любви,
сломанной
случайностью,
Otro
jueves
de
esos...
Еще
один
четверг...
Que
no
se
dejan
besar.
Что
они
не
позволяют
себе
целоваться.
No
eran
las
esquirlas
del
rencor
Это
были
не
осколки
обиды.
Eran
telarañas
en
el
corazon
Они
были
паутиной
в
сердце.
Un
adios
con
pestañas
Прощание
с
ресницами
Un
desamor
sin
amor.
Горе
без
любви.
Hoy
que
no
me
encuentro
la
nariz
Сегодня
я
не
могу
найти
свой
нос
Hoy
que
no
banco
ser
feliz...
Сегодня
мы
не
можем
быть
счастливы...
No
le
pognas
miel
a
la
verdad
- Не
смей
говорить
правду.
Que
si
ando
muerto
Что
если
я
умру.
Es
de
tanto
resucitar...
Это
так
много,
чтобы
воскресить...
Otra
tarde
que
no
arde
esta
tarde
Еще
один
день,
который
не
горит
сегодня
днем,
Sin
pasado
mañana
Без
послезавтра
Otra
tarde
tan
cobarde
esta
tarde
Еще
один
такой
трусливый
день
сегодня
днем
Que
no
prueba
manzanas
Который
не
пробует
яблоки
Otro
jueves
que
no
sabe
Еще
один
четверг,
который
не
знает
Bajarse
ni
los
pantalones
Снять
ни
штаны
Otro
jueves
que
anda
dando
lastima
Еще
один
четверг,
который
причиняет
боль
Por
los
rincones
По
углам
De
esta
tarde
en
coma
dos...
Сегодня
днем
в
коме
два...
Otra
tarde
como
las
demas
Еще
один
день,
как
и
другие
Demasiado
martes
demasiado
igual
Слишком
много
вторника
слишком
много
того
же
Ni
te
declaro
la
guerra
Я
не
объявляю
тебе
войну.
Ni
tu
me
firmas
la
paz.
Даже
ты
не
подписываешь
мне
мир.
Y
el
planeta
baila
su
gangrena
И
планета
танцует
свою
гангрену.
Y
otra
vez
volvieron
И
снова
они
вернулись.
A
embarrar
la
fiesta
Чтобы
испортить
вечеринку
Los
idiotas
en
celo
Идиоты
в
жару
Y
las
sopranos
con
tos,
И
сопрано
с
кашлем,
Y
hoy
me
quedo
mudo
para
oir
И
сегодня
я
молчу,
чтобы
услышать,
Lo
que
nunca
te
supe
decir
То,
что
я
никогда
не
знал,
как
ты
говоришь.
No
perfumes
tanto
la
verdad
Не
так
много
духов
правды
Que
hasta
los
muertos
Что
до
мертвых
Nos
cansa
resucitar...
Нам
надоело
воскрешать...
Otra
tarde
que
no
arde
esta
tarde
Еще
один
день,
который
не
горит
сегодня
днем,
Sin
pasado
mañana
Без
послезавтра
Otra
tarde
tan
cobarde
esta
tarde
Еще
один
такой
трусливый
день
сегодня
днем
Que
no
prueba
manzanas
Который
не
пробует
яблоки
Otro
jueves
que
no
sabe
ni
abrocharse
Еще
один
четверг,
который
даже
не
знает,
как
застегнуть
Otro
jueves
que
anda
dando
lastima
Еще
один
четверг,
который
причиняет
боль
Por
los
rincones
По
углам
De
esta
tarde
en
FA
menor...
Сегодня
днем
в
фа
минор...
Y
Hoy
que
no
me
encuentro
la
nariz
И
сегодня
я
не
могу
найти
свой
нос.
Hoy
que
no
me
sale
ni
dormir
Сегодня
я
не
выхожу
и
не
сплю.
No
maquilles
tanto
la
verdad
Не
делай
так
много
правды.
Que
hasta
los
muertos
Что
до
мертвых
Nos
exita
resucita...
- Воскликнул
он,
поднимаясь
на
ноги...
Otra
tarde
que
no
arde
esta
tarde
Еще
один
день,
который
не
горит
сегодня
днем,
Sin
pasado
mañana
Без
послезавтра
Otra
tarde
tan
cobarde
esta
tarde
Еще
один
такой
трусливый
день
сегодня
днем
Que
no
prueba
manzanas
Который
не
пробует
яблоки
Otro
jueves
que
no
sabe
bajarse
Еще
один
четверг,
который
не
знает,
как
выйти
Ni
los
pantalones
Ни
штаны,
Otro
jueves
que
regala
lastima
Еще
один
четверг,
который
дарит
боль
Por
los
rincones
По
углам
De
esta
resaca
sin
vos...
От
этого
похмелья
без
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.