Joaquín Sabina - Otro jueves cobarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Otro jueves cobarde




Otra tarde como las demas
Еще один день, как и другие
Sin amores rotos de casualidad
Без любви, сломанной случайностью,
Otro jueves de esos...
Еще один четверг...
Que no se dejan besar.
Что они не позволяют себе целоваться.
No eran las esquirlas del rencor
Это были не осколки обиды.
Eran telarañas en el corazon
Они были паутиной в сердце.
Un adios con pestañas
Прощание с ресницами
Un desamor sin amor.
Горе без любви.
Hoy que no me encuentro la nariz
Сегодня я не могу найти свой нос
Hoy que no banco ser feliz...
Сегодня мы не можем быть счастливы...
No le pognas miel a la verdad
- Не смей говорить правду.
Que si ando muerto
Что если я умру.
Es de tanto resucitar...
Это так много, чтобы воскресить...
Otra tarde que no arde esta tarde
Еще один день, который не горит сегодня днем,
Sin pasado mañana
Без послезавтра
Otra tarde tan cobarde esta tarde
Еще один такой трусливый день сегодня днем
Que no prueba manzanas
Который не пробует яблоки
Otro jueves que no sabe
Еще один четверг, который не знает
Bajarse ni los pantalones
Снять ни штаны
Otro jueves que anda dando lastima
Еще один четверг, который причиняет боль
Por los rincones
По углам
De esta tarde en coma dos...
Сегодня днем в коме два...
Otra tarde como las demas
Еще один день, как и другие
Demasiado martes demasiado igual
Слишком много вторника слишком много того же
Ni te declaro la guerra
Я не объявляю тебе войну.
Ni tu me firmas la paz.
Даже ты не подписываешь мне мир.
Y el planeta baila su gangrena
И планета танцует свою гангрену.
Y otra vez volvieron
И снова они вернулись.
A embarrar la fiesta
Чтобы испортить вечеринку
Los idiotas en celo
Идиоты в жару
Y las sopranos con tos,
И сопрано с кашлем,
Y hoy me quedo mudo para oir
И сегодня я молчу, чтобы услышать,
Lo que nunca te supe decir
То, что я никогда не знал, как ты говоришь.
No perfumes tanto la verdad
Не так много духов правды
Que hasta los muertos
Что до мертвых
Nos cansa resucitar...
Нам надоело воскрешать...
Otra tarde que no arde esta tarde
Еще один день, который не горит сегодня днем,
Sin pasado mañana
Без послезавтра
Otra tarde tan cobarde esta tarde
Еще один такой трусливый день сегодня днем
Que no prueba manzanas
Который не пробует яблоки
Otro jueves que no sabe ni abrocharse
Еще один четверг, который даже не знает, как застегнуть
Los pantalones
Брюки
Otro jueves que anda dando lastima
Еще один четверг, который причиняет боль
Por los rincones
По углам
De esta tarde en FA menor...
Сегодня днем в фа минор...
Y Hoy que no me encuentro la nariz
И сегодня я не могу найти свой нос.
Hoy que no me sale ni dormir
Сегодня я не выхожу и не сплю.
No maquilles tanto la verdad
Не делай так много правды.
Que hasta los muertos
Что до мертвых
Nos exita resucita...
- Воскликнул он, поднимаясь на ноги...
Otra tarde que no arde esta tarde
Еще один день, который не горит сегодня днем,
Sin pasado mañana
Без послезавтра
Otra tarde tan cobarde esta tarde
Еще один такой трусливый день сегодня днем
Que no prueba manzanas
Который не пробует яблоки
Otro jueves que no sabe bajarse
Еще один четверг, который не знает, как выйти
Ni los pantalones
Ни штаны,
Otro jueves que regala lastima
Еще один четверг, который дарит боль
Por los rincones
По углам
De esta resaca sin vos...
От этого похмелья без тебя...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.