Joaquín Sabina - Pacto Entre Caballeros - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Pacto Entre Caballeros - En Directo




Pacto Entre Caballeros - En Directo
Agreement Between Gentlemen - Live
No pasaba de los veinte el mayor de los tres chicos
The oldest of the three guys who came to rob me last month
Que vinieron a atracarme el mes pasado
Wasn't even twenty
"¡Subenciónanos un pico! y no te hagas el valiente
"Give us some money! And don't play tough
Que me pongo muy nervioso si me enfado"
I get really nervous when I get angry"
Me pillaron diez quinientas y un peluco marca Omega
They stole ten five hundreds from me and a watch, an Omega
Con un pincho de cocina en la garganta,
With a kitchen knife to my throat,
Pero el bizco se dió cuenta y me dijo: "Ostias colega!
But the squint-eyed one realized and said: "Holy crap, dude!
Te pareces al Sabina, ese que canta"
You look like Sabina, the singer"
No era una noche cualquiera puede ser que fuera trece
It wasn't just any night; maybe it was the thirteenth
¿Qué más da? Pudiera ser que fuera Martes
What's the difference? Maybe it was Tuesday
Sólo que algunas veces cuando menos te lo esperas
I only know that, sometimes, when you least expect it,
El diablo va y se pone de tu parte.
The devil goes and takes your side.
"Este encuentro hay que mojarlo
"We have to celebrate this meeting
Con jarabe de litrona, Compañeros antes
With cheap beer, comrades, before
De que cante el gallo"
The rooster crows"
"Tranquilo tronco perdona y un trago pa' celebrarlo"
"Chill out, dude, sorry, and a drink to celebrate"
Los tres iban hasta el culo de caballo.
The three of them were wasted on horse.
A una barra americana me llevaron por la cara,
They took me to an American bar with a lot of attitude,
No dejaron que pagara ni una ronda.
They wouldn't let me pay for a single round.
Controlaban tres fulanas pero a mi me reservaban
They were pimping three chicks but they reserved
Los encantos de Panchita la cachonda.
The charms of Panchita, the party girl, for me.
Nos pusimos como motos con la birra y los canutos,
We got high as kites with beer and joints,
Se cortaron de meterse algo más fuerte.
They didn't do anything harder.
Nos hicimos unas fotos de cabina el tres minutos,
We took a photo booth strip, three minutes,
Parecemos la cuadrilla de la muerte.
We look like the death squad.
Protegidos por la luna cogieron "prestado" un coche,
Under the moon's protection, they "borrowed" a car,
Me dajaron en mi queli y se borraron.
They left me at my place and they were gone.
Por las venas de noche "Enróllate y haznos una copla guapa
In the veins of the night, "Come on, write us a cool tune
De las tuyas" me gritaron.
One of yours," they yelled at me.
Me devolvieron intacto con un guiño mi dinero,
They returned my money untouched with a wink,
La cartera, la cadena y el reloj.
My wallet, my chain, and my watch.
Yo que siempre cumplo un pacto cuando es entre caballeros
As someone who always keeps a pact when it's among gentlemen,
Les tenía que escribir un rock and roll.
I had to write them a rock and roll song.
Hoy venía en el diario el careto del más alto,
Today, the paper had a picture of the tallest one,
No lo había vuelto a ver desde aquel día,
I hadn't seen him again since that day,
Escapaba del asalto al chalet de un millonario
He was escaping after robbing a millionaire's mansion
Y en la puerta lo espero la policía.
And the police were waiting for him at the door.
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
La policía!
The police!
Mucha, mucha, mucha!
Lots and lots, lots!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha, mucha!
Lots and lots, lots!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
La policía!
The police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha, mucha!
Lots and lots, lots!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!
Mucha, mucha policía!
Lots and lots of police!





Авторы: Joaquin Martinez Sabina, Francisco Jose Lopez Varona, Francisco Batanero Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.