Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Peligro de Incendio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peligro de Incendio
Danger of Fire
Hay
una
espalda
que
me
está
mirando,
There's
a
back
that's
watching
me,
Hay
una
nuca
que
se
está
dejando
acariciar
por
mí,
There's
a
neck
that's
letting
itself
be
caressed
by
me,
Hay
unos
ojos
que
no
saben
nada,
There
are
eyes
that
know
nothing,
Hay
unos
labios
que,
de
madrugada,
me
dirán
que
sí.
There
are
lips
that,
at
dawn,
will
tell
me
yes.
Hay
una
luna
llena
en
ese
escote,
There's
a
full
moon
in
that
cleavage,
Una
pupila
fija
en
el
capote
de
la
excitación,
A
pupil
fixed
on
the
cape
of
excitement,
Hay
un
reloj
que
siempre
da
las
cinco,
There's
a
clock
that
always
strikes
five,
Hay
una
hormiga
que
anda
dando
brincos
por
mi
pantalón.
There's
an
ant
jumping
around
in
my
pants.
Hay
un
imbécil
bailando
con
ella,
There's
an
idiot
dancing
with
her,
Hay
otra
lengua
lamiendo
la
huella
que
deja
su
pie,
There's
another
tongue
licking
the
trace
left
by
her
foot,
Hay
una
llave,
un
hall,
una
escalera,
There's
a
key,
a
hall,
a
staircase,
Hay
un
pecado
que
no
sé
qué
diera
yo
por
cometer.
There's
a
sin
that
I
don't
know
what
I
would
give
to
commit.
Hay
una
moto
que
me
están
vendiendo,
There's
a
motorcycle
they're
selling
me,
Unas
caderas
que
andan
exigiéndome
imaginación,
Some
hips
that
are
demanding
imagination
from
me,
Hay
un
talón,
un
culo,
una
rodilla,
There's
a
heel,
an
ass,
a
knee,
Hay
una
risa
haciendome
cosquillas
en
el
corazón.
There's
a
laugh
tickling
my
heart.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
There's
a
danger
of
fire
tonight
En
el
asiento
trasero
de
un
coche,
In
the
back
seat
of
a
car,
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero,
A
couple
is
burning
on
the
third
floor,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos.
I
won't
be
the
one
to
call
the
firemen.
Hay
un
veneno
que
se
le
parece
There's
a
poison
that
resembles
it
Hay
unas
medias
que
ocultan,
que
ofrecen,
que
niegan,
que
dan
There
are
stockings
that
hide,
that
offer,
that
deny,
that
give
Hay
un
mohín,
un
tal
vez,
una
pose,
There's
a
pout,
a
maybe,
a
pose,
Hay
una
falda
mintiéndome:
no
se
la
vas
a
quitar.
There's
a
skirt
lying
to
me:
you're
not
going
to
take
it
off.
Hay
una
cremallera
arrepentida,
There's
a
repentant
zipper,
¿Dónde
diablos
estará
escondida
la
maldita
luz?
Where
the
hell
is
the
damn
light
hidden?
Hay
una
mano,
un
brazo,
un
hombro,
un
codo
There's
a
hand,
an
arm,
a
shoulder,
an
elbow
Hay
una
boca
que
lo
dice
todo
sin
decir
ni
mú.
There's
a
mouth
that
says
it
all
without
saying
a
word.
Hay
manchas
de
carmín
en
la
almohada,
There
are
lipstick
stains
on
the
pillow,
Hay
un
conserje
que
no
ha
visto
nada
si
le
das
dos
mil,
There's
a
concierge
who
hasn't
seen
anything
if
you
give
him
two
thousand,
Hay
una
copa
que
se
está
vaciando,
There's
a
glass
that's
being
emptied,
Hay
unos
dedos
que
me
están
quitando
la
chaqueta
gris,
There
are
fingers
taking
off
my
gray
jacket,
Hay
un
teléfono
recien
cortado,
There's
a
phone
recently
hung
up,
Una
pintada
oscena
en
el
lavabo
al
lado
del
bidet,
An
obscene
graffiti
in
the
bathroom
next
to
the
bidet,
Hay
una
cruz
absurda
sobre
el
lecho,
There's
an
absurd
cross
on
the
bed,
Hay
un
espejo
en
cada
techo
para
verse
del
revés.
There's
a
mirror
on
every
ceiling
to
see
yourself
upside
down.
Hay
una
puerta
que
se
está
cerrando,
There's
a
door
that's
closing,
Hay
unos
pechos
que
se
van
librando
del
sujetador,
There
are
breasts
that
are
getting
rid
of
the
bra,
Hay
un
infierno
que
me
está
esperando,
There's
a
hell
that's
waiting
for
me,
Hay
una
cama
que
se
está
empapando,
con
nuestro
sudor.
There's
a
bed
that's
getting
soaked
with
our
sweat.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
There's
a
danger
of
fire
tonight
En
el
asiento
trasero
de
un
coche,
In
the
back
seat
of
a
car,
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero,
A
couple
is
burning
on
the
third
floor,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos.
I
won't
be
the
one
to
call
the
firemen.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
There's
a
danger
of
fire
tonight
En
el
asiento
trasero
de
un
coche,
In
the
back
seat
of
a
car,
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero,
A
couple
is
burning
on
the
third
floor,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos.
I
won't
be
the
one
to
call
the
firemen.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
There's
a
danger
of
fire
tonight
En
el
asiento
trasero
de
un
coche,
In
the
back
seat
of
a
car,
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero,
A
couple
is
burning
on
the
third
floor,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos.
I
won't
be
the
one
to
call
the
firemen.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
There's
a
danger
of
fire
tonight
En
el
asiento
trasero
de
un
coche,
In
the
back
seat
of
a
car,
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero,
A
couple
is
burning
on
the
third
floor,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos.
I
won't
be
the
one
to
call
the
firemen.
Hay
un
peligro
de
incendio
esta
noche
There's
a
danger
of
fire
tonight
En
el
asiento
trasero
de
un
coche,
In
the
back
seat
of
a
car,
Se
quema
una
pareja
en
el
tercero,
A
couple
is
burning
on
the
third
floor,
No
seré
yo
quien
llame
a
los
bomberos.
I
won't
be
the
one
to
call
the
firemen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.