Joaquín Sabina - Peligro de Incendio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Peligro de Incendio




Peligro de Incendio
Danger of Fire
Hay una espalda que me está mirando,
There's a back that's watching me,
Hay una nuca que se está dejando acariciar por mí,
There's a neck that's letting itself be caressed by me,
Hay unos ojos que no saben nada,
There are eyes that know nothing,
Hay unos labios que, de madrugada, me dirán que sí.
There are lips that, at dawn, will tell me yes.
Hay una luna llena en ese escote,
There's a full moon in that cleavage,
Una pupila fija en el capote de la excitación,
A pupil fixed on the cape of excitement,
Hay un reloj que siempre da las cinco,
There's a clock that always strikes five,
Hay una hormiga que anda dando brincos por mi pantalón.
There's an ant jumping around in my pants.
Hay un imbécil bailando con ella,
There's an idiot dancing with her,
Hay otra lengua lamiendo la huella que deja su pie,
There's another tongue licking the trace left by her foot,
Hay una llave, un hall, una escalera,
There's a key, a hall, a staircase,
Hay un pecado que no qué diera yo por cometer.
There's a sin that I don't know what I would give to commit.
Hay una moto que me están vendiendo,
There's a motorcycle they're selling me,
Unas caderas que andan exigiéndome imaginación,
Some hips that are demanding imagination from me,
Hay un talón, un culo, una rodilla,
There's a heel, an ass, a knee,
Hay una risa haciendome cosquillas en el corazón.
There's a laugh tickling my heart.
Hay un peligro de incendio esta noche
There's a danger of fire tonight
En el asiento trasero de un coche,
In the back seat of a car,
Se quema una pareja en el tercero,
A couple is burning on the third floor,
No seré yo quien llame a los bomberos.
I won't be the one to call the firemen.
Hay un veneno que se le parece
There's a poison that resembles it
Hay unas medias que ocultan, que ofrecen, que niegan, que dan
There are stockings that hide, that offer, that deny, that give
Hay un mohín, un tal vez, una pose,
There's a pout, a maybe, a pose,
Hay una falda mintiéndome: no se la vas a quitar.
There's a skirt lying to me: you're not going to take it off.
Hay una cremallera arrepentida,
There's a repentant zipper,
¿Dónde diablos estará escondida la maldita luz?
Where the hell is the damn light hidden?
Hay una mano, un brazo, un hombro, un codo
There's a hand, an arm, a shoulder, an elbow
Hay una boca que lo dice todo sin decir ni mú.
There's a mouth that says it all without saying a word.
Hay manchas de carmín en la almohada,
There are lipstick stains on the pillow,
Hay un conserje que no ha visto nada si le das dos mil,
There's a concierge who hasn't seen anything if you give him two thousand,
Hay una copa que se está vaciando,
There's a glass that's being emptied,
Hay unos dedos que me están quitando la chaqueta gris,
There are fingers taking off my gray jacket,
Hay un teléfono recien cortado,
There's a phone recently hung up,
Una pintada oscena en el lavabo al lado del bidet,
An obscene graffiti in the bathroom next to the bidet,
Hay una cruz absurda sobre el lecho,
There's an absurd cross on the bed,
Hay un espejo en cada techo para verse del revés.
There's a mirror on every ceiling to see yourself upside down.
Hay una puerta que se está cerrando,
There's a door that's closing,
Hay unos pechos que se van librando del sujetador,
There are breasts that are getting rid of the bra,
Hay un infierno que me está esperando,
There's a hell that's waiting for me,
Hay una cama que se está empapando, con nuestro sudor.
There's a bed that's getting soaked with our sweat.
Hay un peligro de incendio esta noche
There's a danger of fire tonight
En el asiento trasero de un coche,
In the back seat of a car,
Se quema una pareja en el tercero,
A couple is burning on the third floor,
No seré yo quien llame a los bomberos.
I won't be the one to call the firemen.
Hay un peligro de incendio esta noche
There's a danger of fire tonight
En el asiento trasero de un coche,
In the back seat of a car,
Se quema una pareja en el tercero,
A couple is burning on the third floor,
No seré yo quien llame a los bomberos.
I won't be the one to call the firemen.
Hay un peligro de incendio esta noche
There's a danger of fire tonight
En el asiento trasero de un coche,
In the back seat of a car,
Se quema una pareja en el tercero,
A couple is burning on the third floor,
No seré yo quien llame a los bomberos.
I won't be the one to call the firemen.
Hay un peligro de incendio esta noche
There's a danger of fire tonight
En el asiento trasero de un coche,
In the back seat of a car,
Se quema una pareja en el tercero,
A couple is burning on the third floor,
No seré yo quien llame a los bomberos.
I won't be the one to call the firemen.
Hay un peligro de incendio esta noche
There's a danger of fire tonight
En el asiento trasero de un coche,
In the back seat of a car,
Se quema una pareja en el tercero,
A couple is burning on the third floor,
No seré yo quien llame a los bomberos.
I won't be the one to call the firemen.





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.