Joaquín Sabina - Peligro de Incendio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Peligro de Incendio




Hay una espalda que me está mirando,
Есть спина, которая смотрит на меня.,
Hay una nuca que se está dejando acariciar por mí,
Есть затылок, который позволяет себе ласкать меня.,
Hay unos ojos que no saben nada,
Есть глаза, которые ничего не знают.,
Hay unos labios que, de madrugada, me dirán que sí.
- Да, - кивнул я, - но я не знаю, что делать.
Hay una luna llena en ese escote,
В этом декольте полнолуние.,
Una pupila fija en el capote de la excitación,
Зрачок, неподвижный в капоте возбуждения,,
Hay un reloj que siempre da las cinco,
Есть часы, которые всегда дают пять,
Hay una hormiga que anda dando brincos por mi pantalón.
Там муравей прыгает по моим штанам.
Hay un imbécil bailando con ella,
Есть придурок, Танцующий с ней.,
Hay otra lengua lamiendo la huella que deja su pie,
Есть еще один язык, облизывающий след, оставленный его ногой,,
Hay una llave, un hall, una escalera,
Есть ключ, холл, лестница.,
Hay un pecado que no qué diera yo por cometer.
Есть грех, который я не знаю, что я мог бы совершить.
Hay una moto que me están vendiendo,
Есть мотоцикл, который они продают мне.,
Unas caderas que andan exigiéndome imaginación,
Бедра, которые требуют от меня воображения.,
Hay un talón, un culo, una rodilla,
Есть каблук, задница, колено.,
Hay una risa haciendome cosquillas en el corazón.
Смех щекочет мне сердце.
Hay un peligro de incendio esta noche
Сегодня опасность пожара.
En el asiento trasero de un coche,
На заднем сиденье автомобиля,
Se quema una pareja en el tercero,
Горит пара в третьем,
No seré yo quien llame a los bomberos.
Я не буду вызывать пожарных.
Hay un veneno que se le parece
Есть яд, который похож на него.
Hay unas medias que ocultan, que ofrecen, que niegan, que dan
Есть чулки, которые скрывают, которые предлагают, которые отрицают, которые дают
Hay un mohín, un tal vez, una pose,
Есть Мохин, может быть, поза,
Hay una falda mintiéndome: no se la vas a quitar.
Есть юбка, которая мне врет: ты ее не снимешь.
Hay una cremallera arrepentida,
Есть раскаявшаяся молния,
¿Dónde diablos estará escondida la maldita luz?
Где, черт возьми, будет прятаться проклятый свет?
Hay una mano, un brazo, un hombro, un codo
Есть рука, рука, плечо, локоть
Hay una boca que lo dice todo sin decir ni mú.
Есть рот, который говорит все это, не говоря ни слова.
Hay manchas de carmín en la almohada,
На подушке есть карминовые пятна,
Hay un conserje que no ha visto nada si le das dos mil,
Есть консьерж, который ничего не видел, если вы дадите ему две тысячи,
Hay una copa que se está vaciando,
Есть чашка, которая опорожняется,
Hay unos dedos que me están quitando la chaqueta gris,
Какие-то пальцы снимают с меня серую куртку.,
Hay un teléfono recien cortado,
Есть только что отключенный телефон.,
Una pintada oscena en el lavabo al lado del bidet,
Нарисованная оцена в раковине рядом с биде,
Hay una cruz absurda sobre el lecho,
На ложе стоит абсурдный крест.,
Hay un espejo en cada techo para verse del revés.
На каждом потолке есть зеркало, чтобы выглядеть с ног на голову.
Hay una puerta que se está cerrando,
Есть дверь, которая закрывается.,
Hay unos pechos que se van librando del sujetador,
Есть некоторые груди, которые избавляются от бюстгальтера,
Hay un infierno que me está esperando,
Меня ждет ад.,
Hay una cama que se está empapando, con nuestro sudor.
Есть кровать, которая промокает, с нашим потом.
Hay un peligro de incendio esta noche
Сегодня опасность пожара.
En el asiento trasero de un coche,
На заднем сиденье автомобиля,
Se quema una pareja en el tercero,
Горит пара в третьем,
No seré yo quien llame a los bomberos.
Я не буду вызывать пожарных.
Hay un peligro de incendio esta noche
Сегодня опасность пожара.
En el asiento trasero de un coche,
На заднем сиденье автомобиля,
Se quema una pareja en el tercero,
Горит пара в третьем,
No seré yo quien llame a los bomberos.
Я не буду вызывать пожарных.
Hay un peligro de incendio esta noche
Сегодня опасность пожара.
En el asiento trasero de un coche,
На заднем сиденье автомобиля,
Se quema una pareja en el tercero,
Горит пара в третьем,
No seré yo quien llame a los bomberos.
Я не буду вызывать пожарных.
Hay un peligro de incendio esta noche
Сегодня опасность пожара.
En el asiento trasero de un coche,
На заднем сиденье автомобиля,
Se quema una pareja en el tercero,
Горит пара в третьем,
No seré yo quien llame a los bomberos.
Я не буду вызывать пожарных.
Hay un peligro de incendio esta noche
Сегодня опасность пожара.
En el asiento trasero de un coche,
На заднем сиденье автомобиля,
Se quema una pareja en el tercero,
Горит пара в третьем,
No seré yo quien llame a los bomberos.
Я не буду вызывать пожарных.





Авторы: Joaquin Ramon Ramon Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Varona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.