Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Peor para el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
adelantas
sabiendo
mi
nombre?
Что
вы
получите,
зная
мое
имя?
Cada
noche
tengo
uno
distinto
Каждую
ночь
у
меня
другая
Y,
siguiendo
la
voz
del
instinto
И,
следуя
голосу
инстинкта
Me
lanzo
a
buscar
Я
начинаю
искать
Imagino,
preciosa,
que
un
hombre
Я
представляю,
дорогая,
что
мужчина
Algo
más,
un
amante
discreto
Что-то
большее,
сдержанный
любовник
Que
se
atreva
a
perderme
el
respeto
Кто
посмеет
потерять
уважение
ко
мне?
No
quieres
probar
Ты
не
хочешь
попробовать
Vivo
justo
detrás
de
la
esquina
Я
живу
прямо
за
углом
No
me
acuerdo
si
tengo
marido
Я
не
помню,
есть
ли
у
меня
муж
Si
me
quitas,
con
arte,
el
vestido
Если
ты
снимешь
искусством
мое
платье
Te
invito
a
champán
Я
приглашаю
тебя
на
шампанское
Le
solté
al
barman
mil
de
propina
Я
дал
бармену
тысячу
чаевых
Apure
la
cerveza
de
un
sorbo
Выпейте
пиво
одним
глотком
Acertó
quien
"El
templo
del
morbo"
Кто
угадал
Храм
Морбидности
Le
puso
a
este
bar
Он
назвал
этот
бар
Peor
para
el
Sol
Хуже
для
Солнца
Que
se
mete
a
las
siete
en
la
cuna
Кто
ложится
в
кроватку
в
семь?
Del
mar
a
roncar
От
моря
до
храпа
Mientras
un
servidor
В
то
время
как
сервер
Le
levanta
la
falda
a
la
Luna
Он
поднимает
юбку
Луны
Al
llegar
al
portal
nos
buscamos
Когда
мы
приходим
к
порталу,
мы
ищем
друг
друга.
Como
dos
estudiantes
en
celo
Как
два
студента
в
жару
Un
piso
antes
del
séptimo
cielo
За
один
этаж
до
седьмого
неба
Se
abrió
el
ascensor
Лифт
открылся
Nos
sirvió
para
el
ultimo
gramo
Он
служил
нам
до
последнего
грамма
El
cristal
de
su
foto
de
boda
Стакан
с
вашей
свадебной
фотографии
No
faltó
ni
el
desfile
de
moda
Даже
показ
мод
не
пропал
De
ropa
interior
нижнее
белье
En
mi
casa
no
hay
nada
prohibido
В
моем
доме
нет
ничего
запрещенного
Pero
no
vayas
a
enamorarte
Но
не
влюбляйся
Con
el
alba
tendrás
que
marcharte
С
рассветом
тебе
придется
уйти
Para
no
volver
Никогда
не
вернуться
Olvidando
que
me
has
conocido
Забыв,
что
ты
меня
знаешь
Que
una
vez
estuviste
en
mi
cama
что
однажды
ты
был
в
моей
постели
Hay
caprichos
de
amor
que
una
dama
Есть
капризы
любви,
которые
дама
No
debe
tener
Он
не
должен
иметь
Peor
para
el
Sol
Хуже
для
Солнца
Que
se
mete
a
las
siete
en
la
cuna
Кто
ложится
в
кроватку
в
семь?
Del
mar
a
roncar
От
моря
до
храпа
Mientras
un
servidor
В
то
время
как
сервер
Le
levanta
la
falda
a
la
Luna
Он
поднимает
юбку
Луны
Es
mejor,
le
pedí,
que
te
calles
Лучше,
спросил
я
его,
чтобы
ты
помолчал.
No
me
gusta
invertir
en
quimeras
Я
не
люблю
вкладывать
деньги
в
химеры
Me
han
traído
hasta
aquí
tus
caderas
Твои
бедра
привели
меня
сюда
No
tu
corazón
не
твое
сердце
Y
después,
¿para
qué
más
detalles?
И
потом,
зачем
подробнее?
Ya
sabéis,
copas,
risas,
excesos
Знаешь,
выпивка,
смех,
излишества
¿Cómo
van
a
caber
tantos
besos
Откуда
будет
так
много
поцелуев?
Volví
al
bar
a
la
noche
siguiente
На
следующий
вечер
я
вернулся
в
бар
A
brindar
con
su
silla
vacía
Поджарить
на
пустом
стуле
Me
pedí
una
cerveza
bien
fría
Я
заказал
холодное
пиво
Y,
entonces,
no
sé
И
тогда
я
не
знаю
Si
soñé
o
era
suya
la
ardiente
Если
бы
мне
приснилось
или
горящий
был
его
Voz
que
me
iba
diciendo
al
oído
Голос,
который
говорил
мне
на
ухо
Me
moría
de
ganas,
querido
Я
умирал,
дорогая
De
verte
otra
vez
чтобы
увидеть
тебя
снова
Peor
para
el
Sol
Хуже
для
Солнца
Que
se
mete
a
las
siete
en
la
cuna
Кто
ложится
в
кроватку
в
семь?
Del
mar
a
roncar
От
моря
до
храпа
Mientras
un
servidor
В
то
время
как
сервер
Le
levanta
la
falda
a
la
Luna
Он
поднимает
юбку
Луны
Peor
para
el
Sol
Хуже
для
Солнца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Ramon Martinez Sabina, Francisco Jose Jose Lopez Lopez Varona, Jose Luis Nodar, Antonio Perez Perez Garcia De Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.