Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Pero Que Hermosas Eran - Directo
Mi
primera
mujer
era
una
arpía
Моя
первая
жена
была
гарпией.
Pero,
muchacho
Но,
мальчик
El
punto
del
gazpacho
Точка
гаспачо
Joder,
sí
lo
tenía
Черт,
да,
был.
Se
llamaba,
digamos
que
Sofía
Ее
звали,
скажем,
София.
Me
puso
las
maletas
Он
положил
мне
чемоданы.
A
los
pies
de
la
estatua
de
un
poeta
У
подножия
статуи
поэта
Que
está
inmortalizado
Который
увековечен
En
su
glorieta
В
своей
беседке
Después
de
no
se
asombren
После
не
удивляйтесь
Registrar
a
su
nombre
Регистрация
на
ваше
имя
Mi
chalet
adosado
Мой
таунхаус
Mi
visa,
mi
pasado
Моя
виза,
мое
прошлое.
Su
prisa
y
su
futuro
Его
спешка
и
его
будущее
Dejándome
tirado
Оставив
меня
лежащим.
Y
sin
un
duro
И
без
жесткого
La
gota
que
colmó
Капля,
которая
заполнила
Damas
y
caballeros
Дамы
и
господа
El
vaso
de
su
amor
Стакан
его
любви
Fue
de
colesterol
Это
был
холестерин
Harto,
tras
dos
infartos
Надоело,
после
двух
инфарктов
De
acercarme
al
tercero
Приблизиться
к
третьему
Al
sístole
y
al
diástole
К
систоле
и
диастоле
Le
puse
un
marcapasos
Я
поставил
кардиостимулятор.
Que
andaba
con
retraso
Который
опаздывал
Haciendo
interferencias
Создание
помех
En
la
frecuencia
На
частоте
Del
televisor
От
телевизора
Desde
que
la
perdí
С
тех
пор,
как
я
потерял
ее.
Hasta
hoy,
pobre
de
mí
До
сегодняшнего
дня,
бедный
я.
Cada
vez
más
borracho
Все
пьянее
и
пьянее.
Ruedo
de
mostrador
Счетчик
ролл
Jefe,
¿tienen
gazpacho?
Шеф,
у
вас
есть
гаспачо?
Pero
qué
hermosa
era
Но
как
она
была
прекрасна.
Cuando
iba
de
mi
brazo
por
la
acera
Когда
я
шел
рука
об
руку
по
тротуару,
¿Ustedes
me
han
mirado?
Вы,
ребята,
смотрели
на
меня?
Pedirle
a
ese
bombón
que
me
quisiera
Попросить
эту
красотку
любить
меня
¿No
les
parece
que
era
Вам
не
кажется,
что
это
было
Pedirle
demasiado?
Просить
слишком
много?
Mi
segunda
mujer
Моя
вторая
жена
Era
una
bruja
Она
была
ведьмой.
Y
yo,
tan
mamarracho,
que
besaba
И
я,
такая
наглая,
что
целовалась.
El
suelo
que
pisaba
Земля,
на
которую
я
ступал,
Se
llamaba,
digamos
que
Maruja
Ее
звали,
скажем,
Маруха.
Volví
pronto
del
tajo
Я
скоро
вернулся
с
Тахо.
Y,
en
mi
cama
И,
в
моей
постели,
Se
lo
hacía
Он
делал
это.
Y
yo
que
nunca
había
И
я,
что
никогда
не
было
Estado
en
una
orgía
Был
в
оргии
Quitándome
las
botas
Снимаю
сапоги.
Me
dije,
'Esta
es
la
mía'
Я
сказал
себе:
"это
мое"
Y
tanto
que
lo
era
И
настолько,
что
это
было
La
del
tacón
de
aguja
На
шпильке
Era
Maruja
Это
Была
Маруха.
Entre
ese
idiota
y
yo
Между
этим
идиотом
и
мной.
Cual
Júpiter
tronante
Какой
грохочущий
Юпитер
Tú
eliges
dije
yo
Ты
выбираешь,
я
сказал.
¿Que
qué
me
contestó?
Что
он
мне
ответил?
Sin
dudarlo
un
instante
Не
колеблясь
ни
минуты
Me
voy
con
el
idiota
Я
ухожу
с
идиотом.
Y
ustedes,
que
creían
И
вы,
которые
верили,
Que
el
idiota
era
yo
Что
идиотом
был
я.
La
muy
pendón
- Да,
- кивнул
он.
Se
iba
y
se
venía
Он
уходил
и
уходил.
Poniéndose
las
botas
Надевая
сапоги
Con
el
menos
idiota
С
наименьшим
идиотом
Y
¿saben
qué
les
digo?
И
знаете,
что
я
вам
скажу?
Aquel
idiota
y
yo
Этот
идиот
и
я
Nos
hicimos
amigos
Мы
подружились.
El
día
que
Maruja
nos
dejó
В
тот
день,
когда
Маруха
покинула
нас.
Por
otro
idiota
За
другого
идиота.
Pero
qué
hermosas
eran
Но
как
они
были
прекрасны.
Mi
segunda
mujer
y
la
primera
Моя
вторая
жена
и
первая
¿Ustedes
me
han
mirado?
Вы,
ребята,
смотрели
на
меня?
Pedirles,
además,
que
me
quisieran
Кроме
того,
я
хотел
бы,
чтобы
они
любили
меня.
¿No
les
parece
que
era
Вам
не
кажется,
что
это
было
Pedirles
demasiado?
Просить
их
слишком
много?
Mi
tercera
mujer
era,
señores
Моя
третья
жена
была,
господа.
De
todos
los
amores
От
всех
возлюбленных
Que
he
perdido
Что
я
потерял.
El
que
más
me
ha
dolido
Тот,
кто
причинил
мне
боль
больше
всего.
¿Adivinan?
se
llamaba
Dolores
Угадали?
ее
звали
Долорес.
De
mi
cumple,
mi
amorcito
От
моего
дня
рождения,
моя
милая.
Me
dijo,
"Aunque
eres
malo
Он
сказал
мне:
"хотя
ты
плохой
Te
traigo,
de
regalo
Я
принесу
тебе
подарок.
Un
regalito"
Маленький
подарок"
Con
su
santa
inconsciencia
Со
своим
святым
бессознательным
Se
declaró
en
estado
Он
объявил
себя
в
состоянии
Y
yo,
que
había
jurado
И
я,
который
поклялся,
Morir
sin
descendencia
Умереть
без
потомства
Como
murió
mi
padre
Как
умер
мой
отец.
A
la
futura
madre
Будущей
матери
¡Ay
Dolores
que
matan!
Горе,
которое
убивает!
Le
grité
dolorido
- Закричал
я
от
боли.
¿Y
no
se
te
ha
ocurrido
И
тебе
это
не
приходило
в
голову?
Pensar
que
tu
marido
Думать,
что
твой
муж
Hubiera
preferido
Я
бы
предпочел
Otra
corbata?
Еще
один
галстук?
Fue
niña,
niña
pija
Это
была
девочка,
девочка.
¡Ni
siquiera
varón!.
Даже
не
мужчина!.
Por
fin,
con
veinte
años
Наконец,
с
двадцати
лет
Se
la
llevó
un
extraño
Ее
забрал
незнакомец.
Y
no
perdí
una
hija
И
я
не
потерял
дочь.
Gané
un
cuarto
de
baño
Я
выиграл
ванную
комнату
¡Con
perdón!
С
прощением!
Sofía,
Sofía
me
aliñaba
Софья,
Софья
...
Maruja
me
adornó
Маруся
украсила
меня.
Ya
solo
me
faltaba
Мне
уже
не
хватало
Tomar
clases
de
parto
sin
dolor
Возьмите
уроки
безболезненных
родов
Pero
qué
hermosas
eran
las
tres
Но
какими
прекрасными
были
все
три
Y
sobre
todo
la
tercera
И
особенно
третий
¿Ustedes
me
han
mirado?
Вы,
ребята,
смотрели
на
меня?
Pedirles,
además,
que
me
quisieran
Кроме
того,
я
хотел
бы,
чтобы
они
любили
меня.
¿No
les
parece
que
era
Вам
не
кажется,
что
это
было
Pedirles
demasiado?
Просить
их
слишком
много?
Qué
guapas
eran
las
tres
Какими
красивыми
были
все
три
Chulapas
de
mi
canción
Отбивные
из
моей
песни
La
cuarta
fue
mi
primer
Четвертая
была
моей
первой.
Y
último
amor
И
последняя
любовь
Qué
bellas
eran
las
tres
Какими
прекрасными
были
все
три
Veneno
de
corazón
Яд
сердца
De
todas
me
divorcié
Из
всех
я
развелся.
Qué
hermosas
eran
las
tres
Как
прекрасны
были
все
три
Qué
cosas
tiene
el
amor
Какие
вещи
есть
у
любви
La
cuarta
vino
después
Четвертая
пришла
после
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquín Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.