Joaquín Sabina - Pie de Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Pie de Guerra




Están en guerra el hombre y la mujer
Мужчина и женщина находятся в состоянии войны
El tonto, el listo, el gordo y el flaco
Глупый, умный, толстый и тощий
El negro, el blanco, el debe y el haber
Черный, белый, должен и иметь
Mesalina y el tío del saco
Месалина и дядя с мешком
Están en guerra el mambo y el hip-hop
Мамбо и хип-хоп воюют
El ying, el yang, el pibe y el viejo
Инь, Ян, Пибе и старик
Jeckyll y Hide, Monsieur de Sade, Masoch
Джекил и Хидэ, месье де Сад, Мазох
Pilatos, la razón y el pellejo
Пилат, разум и шкура
Ven a la guerra, túmbate de una vez en mitad de la vía
Иди на войну, ложись на полпути.
Mientras la tierra gire y nade un pez, hay vida todavía
Пока Земля вращается и плавает рыба, есть еще жизнь
En guerra están la baba y el carmín
На войне-баба и Кармин.
El duermevela y la pesadilla
Сон и кошмар
El chevalier servant y el puercoespin
Шевалье слуга и Дикобраз
La extremaunción y las espinillas
Край и прыщи
Están en guerra el cojo y el ciempiés
Хромой и сороконожка воюют
Los ascensores y el purgatorio
Лифты и чистилище
Mañana es vispera del día después
Завтра-вечер послезавтра.
Pasado flores en el velorio
Мимо цветов на поминках
Desde la Conchinchina hasta el Magreb
От Кончинчины до Магриба
En Rolls Royce o en camello
В Rolls Royce или на верблюдах
En cada esquina te hacen páginas web
На каждом углу вы делаете веб-страницы
O te sellan un sello
Или они запечатывают тебя печатью.
Están en guerra el fresco y la calor
Они воюют в прохладе и тепле.
La calma chicha y la marejada
Спокойная Чича и штормовой нагон
El ten con ten, la dicha, el resquemor
Тен с Тен, блаженство, ресквемор
El almacén del todo y la nada
Склад всего и ничего
En pie de guerra el mártir y el desertor
На тропе войны мученик и дезертир
El tibio y el kamikaze
Теплый и камикадзе
Puestos a desangrarnos contra yo
Ты истекаешь кровью против меня.
¿Por qué no hacemos las paces?
Почему бы нам не помириться?
Están en guerra la sota y el as
Валет и Туз воюют
El espejo y el disimulo
Зеркало и маскировка
El hospiciano, el niño de papá
Хоспис, папин мальчик.
El Einstein y el tonto del culo
Эйнштейн и мудак
Yahvé, Mefisto, Buda, Cristo, Alá
Яхве, Мефисто, Будда, Христос, Аллах
Las solteronas y los maridos
Девы и мужья
Bin Laden, Che Guevara, Supermán
Бен Ладен, Че Гевара, Супермен
Lo que iba a ser la mierda que ha sido
Что должно было быть дерьмом, которое было
Ven a la guerra, túmbate de una vez en mitad de la vía
Иди на войну, ложись на полпути.
Mientras la tierra gire y nade un pez, hay vida todavía
Пока Земля вращается и плавает рыба, есть еще жизнь
Desde la Conchinchina hasta el Magreb
От Кончинчины до Магриба
En Rolls Royce o en camello
В Rolls Royce или на верблюдах
En cada esquina te hacen páginas web
На каждом углу вы делаете веб-страницы
O te sellan un sello
Или они запечатывают тебя печатью.
En pie de guerra el mártir y el desertor
На тропе войны мученик и дезертир
El tibio y el kamikaze
Теплый и камикадзе
Puestos a desangrarnos, contra yo
Мы истекаем кровью, ты против меня.
¿Por qué no hacemos las paces?
Почему бы нам не помириться?
Ven a la guerra, túmbate de una vez en mitad de la vía
Иди на войну, ложись на полпути.
Mientras la tierra gire y nade un pez, hay vida todavía
Пока Земля вращается и плавает рыба, есть еще жизнь
Desde la Conchinchina hasta el Magreb
От Кончинчины до Магриба
En Rolls Royce o en camello
В Rolls Royce или на верблюдах
En cada esquina...
На каждом углу...





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.